irrisa 发表于 2011-3-4 01:37

《天使之争》插曲punch - ying kwa sia jai ,与中文版《风铃》对比,还是泰语版好听

本帖最后由 irrisa 于 2011-3-4 01:46 编辑

ps:我更喜欢泰语版本,蔡淳佳是翻唱的,不过中文版本也很好听         天使之争插曲punch - ying kwa sia jaihttp://player.youku.com/player.php/sid/XMTA0MjE0NTM2/v.swf
中文版本《风铃》http://player.youku.com/player.php/sid/XMjg1NDMyNA==/v.swf注:风铃这首歌很容易找到,就不提供下载了,天使之争插曲punch - ying kwa sia jai很难找到,这是歌曲下载地址:http://www.myfirstsight.com/music/wma-files/punch-yingkwasiajai.wma

蠢蠢 发表于 2011-3-4 01:56

我也觉得泰版好听些。

silenzoe 发表于 2011-3-4 08:12

謝謝分享...聽聽看~

不爱说话的飞鱼 发表于 2011-3-4 09:17

去下了,谢谢楼主的分享~~~

amin444 发表于 2011-3-4 10:30

蔡淳佳是我很喜欢的歌手,谢谢LZ的分享

钻石 发表于 2011-3-4 14:08

好听!以前喜欢《风铃》泰剧版的更好听!下载了!谢谢!

拉拉之爱 发表于 2011-3-4 16:49

泰语版的好听{:416:}

guohuashilin 发表于 2011-3-4 17:04

感觉还是泰语版的好听,谢谢亲的分享

lynnn 发表于 2011-3-4 18:06

中文版的第一次听,谢谢分享。{:416:}

提拉米苏tik 发表于 2011-3-4 19:53

两首都很喜欢,谢谢!
页: [1] 2
查看完整版本: 《天使之争》插曲punch - ying kwa sia jai ,与中文版《风铃》对比,还是泰语版好听