|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! C4 ]- F- W0 i& y7 c+ F, P# s7 v< ></P>. K5 S2 |6 h$ l# i& V
< >down by the sally gardens </P>
/ W+ @: @! X+ [3 d# ]$ \< >my love and I did meet; </P>- X, S2 r, ]8 K' E
< >She passed the salley gardens </P>
+ S# i) E F( {9 ^: `( T5 y< >with little snow-white feet. </P>( E+ l7 O7 k# B/ h( w
< >She bid me take love easy, </P>
# p* C6 a$ ~, n8 @< >as the leaves grow on the tree; </P>
% n! [5 @+ d3 f" R< >But I, being young and foolish, </P>
' M7 ^0 R2 R9 `+ i% L: _" A< >with her did not agree. </P>
" e j# w" T% @4 r$ `9 e<P></P>$ w+ l. o3 j) i* ~9 A: h
<P>In a field by the river </P>
. L. M4 @/ v, O; y<P>my love and I did stand,</P>
' V, U5 V# K/ w( ~7 |<P>And on my leaning shoulder </P>
1 E, w* \7 r) ]9 f7 g<P>she laid her snow-white hand. </P>8 s) a7 }- ?/ W0 Q# C( O) ^
<P>She bid me take life easy, </P>
3 z9 W+ ^! T+ g: X8 B, S3 X0 X& J<P>as the grass grows on the weirs;</P>( j o+ H- S; f! N3 P+ j
<P>But I was young and foolish, </P>
; X, {) c: Q5 r6 w<P>and now am full of tears.</P>* P; i' g( V2 R! q; N* ^
0 Q% ^5 A: Z, X+ h' N3 j6 Q4 F
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|