|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. q- D( L$ t3 I h< ></P>, M, w1 m+ u' m6 |: |
< >down by the sally gardens </P>
2 k; I+ ~, D+ ~< >my love and I did meet; </P>
8 ^) S b+ g) }3 w2 J/ W4 M< >She passed the salley gardens </P>& Z' B# ~# l5 C5 _: E
< >with little snow-white feet. </P>3 N" g/ p6 x) }* z$ V
< >She bid me take love easy, </P>
- R2 U3 ~7 W, |2 Q U9 e" h- G< >as the leaves grow on the tree; </P>. R+ n- y' G5 r+ A& K
< >But I, being young and foolish, </P>7 k/ @" ^) k( n Q s& x
< >with her did not agree. </P>
* d$ R( C& f6 b: p<P></P>
5 f) U8 _- C `, S) f" z<P>In a field by the river </P>
: I3 h- ^; v1 o% \/ O* s% X<P>my love and I did stand,</P>+ H$ L! E( `" ^) F4 O4 q! H
<P>And on my leaning shoulder </P>- R2 K% F2 c' V* |
<P>she laid her snow-white hand. </P>
, O2 H2 f0 _ M( i2 \6 q<P>She bid me take life easy, </P>& y7 W8 a* l6 {( `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ P- `6 M8 r' v<P>But I was young and foolish, </P>
4 }( [! t) s* q* R+ q, P8 H<P>and now am full of tears.</P>
% h! {; D, P4 O3 d O" l2 W; G% i' e$ Y1 O/ v3 Y, {4 @ q$ c1 t
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|