杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22362|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 P" {1 d% V2 ]8 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / {" _# O; r) p! c3 I
7 ^( {+ F2 E& {; E4 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* l# G( a# x  X  b, W3 ~: [2 B& {( `- R
Un signe, une larme,  
% @" g$ V- O0 L* m/ z$ a; O: d面对暗示泪成行,
  ) \2 l* e2 }2 E8 x! \3 T
un mot, une arme,  
$ w0 {& M5 y5 t3 ^- {3 V& y听话听音心已伤,  
& J- ?( U4 N9 K" L2 _nettoyer les etoiles  
: C+ ?( H% z$ R; }5 I+ e可怜春心枉陶醉,  - H: \2 z+ \/ z% }
a l'alcool de mon âme  2 Y8 V/ s3 n+ S, X
清心拭泪抚情殇。 7 e$ g  q4 O6 f& q
Un vide, un mal  
! L. F+ o$ d+ D- \* B" b' U6 a阵阵空虚成悲伤,  
  r$ _( P1 E0 e( Mdes roses qui se fanent  % ^- |  G! M8 Q4 `1 I
朵朵玫瑰已凋相,  / v: s, c$ L) O% \! I8 L
quelqu'un qui prend la place de  9 M6 T$ S7 r: c) }1 R& {: r2 K
可叹帅哥作异梦,  1 g" u0 @4 e$ v# R/ z8 b, Z: m
quelqu'un d'autre  
6 a7 d2 L# _  T1 }移情别处负心郎。  1 B# l1 D6 \/ e6 f
Un ange frappe a ma porte  
6 I' b: L7 K" o, j) c$ `3 w. j8 K天使欲敲我心房, $ y2 d) L3 i: n/ H& f
Est-ce que je le laisse entrer  8 m6 Y5 K; n3 E- x/ b5 {8 u
是否开启费思量。  
4 p" U" z- _, }; jCe n'est pas toujours ma faute  
0 d" u# i2 Z8 o* [2 ]纵然往事消如烟,  
0 ~& f! S: n3 @2 rSi les choses sont cassees  ' \" P5 F9 I$ S1 D& X- G0 w( [
岂能怨错在我方。
( f: V& P, c& DLe diable frappe a ma porte  5 Q" L4 G2 b. B& i1 G8 p
魔鬼亦敲我心房,  
; _3 C+ N; ^' M2 MIl demande a me parler  ' b6 G  o: B% X3 w
信誓旦旦诉衷肠,  2 R8 ?* j9 b6 e" N
Il y a en moi toujours l'autre  
, Q; w: C& G7 |4 [) i7 z4 z, A在我眼中都一样,  , |6 U. [0 R( F9 ^! y- l
Attire par le danger  
8 y& v& G5 X$ C% G, J3 Q4 F皆如虚情负心郎。 4 m2 K3 ~" c: Q5 i, K
Un filtre, une faille,  
" v6 D' B& a8 r次次经历遭心伤,  " Q& K, F# w4 H# k; X& ]
l'amour, une paille,  9 y, Y5 K! I1 z8 V. t1 ]
次次恋爱遇痴郎。  4 J& B- x6 `1 e7 z3 }  ?5 B
je me noie dans un verre d'eau  
& B* _( R* P( S! n8 |9 v4 n8 d# Z4 K手足无措苦惆怅,  # G, t4 s" q2 A# V
j'me sens mal dans ma peau  
' ]9 M- N( M2 d长歌当哭断柔肠。
! \" x- i' p' K# P. j; UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # h* l, ]% w$ ]# }
笑傲人世弃虚妄,  4 w6 q: D7 _& y
le soleil ne va jamais se lever.  
( p9 v3 I! p$ s6 |$ D- k/ `" }6 ]心中太阳未露光。
: L* m% m: W% QUn ange frappe a ma porte  $ K. `8 H: s% R
天使欲敲我心房,  : @" j5 O" y& P/ h
Est-ce que je le laisse entrer  + i. O' W1 b% O$ i) o
是否开启费思量。  ) p8 e" L. I: P0 i" W! e/ x
Ce n'est pas toujours ma faute  
; e2 @* W) d# h, {, y7 w. d3 n纵然往事消如烟,  
+ {2 z1 n2 r+ [Si les choses sont cassees  1 C1 J. g5 B0 [  b' Y+ _
岂能怨错在我方。
" |+ x  b2 T9 ?" X  Z9 B6 F6 b) uLe diable frappe a ma porte  
. o& b6 s0 z# b9 d9 [+ Z1 S魔鬼亦敲我心房,  9 c1 }7 I( F2 v  H; i% k2 `
Il demande a me parler  4 N- \- R  ~4 ], g5 j
信誓旦旦诉衷肠,  2 l- |, R; O% R6 o8 `
Il y a en moi toujours l'autre  
3 _  Y5 C  n! D; [$ Z% t) V在我眼中都一样,  , }: {9 q9 z3 a- h# o
Attire par le danger  
7 `6 v0 O0 l! e. X0 y$ g, k" t皆如虚情负心郎。 : L. h: i/ l& R" s" T
Je ne suis pas si forte que ça  + t! k0 w* `. M( m  E9 H
生性并非志刚强,
) y) d6 b2 ~* J. i. Y% n3 }et la nuit je ne dors pas  7 {2 c9 S6 r2 x& e
辗转难眠夜漫长,4 M% I; ~( C; H' D" l
tous ces reves ça me met mal,  
0 h; j) a$ D1 w+ r" _$ W2 I# P历历往事把我伤。  0 Q! ?( \1 W  \; L4 f/ L: e0 E2 |
Un enfant frappe a ma porte  4 B/ U% d% E% w& j/ b# L
一位帅弟敲心房,  ; @. s- \: R, Q7 n" K
il laisse entrer la lumiere,  6 C. a# {% |0 \* o" L
射进一丝希望光,  , z' Q6 j. ~! a/ F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 U/ x/ ~3 n" q$ G8 m$ ~
目眩心颤山海誓,/ d% P9 x  Y8 m8 {7 S. R( s
et derriere lui c'est l'enfer  ) i$ Z5 g8 h( G! i
风月过后梦一场。 / d! V: B* F) y7 ]6 ]
Un ange frappe a ma porte  5 j6 H+ K$ Q& d) o* p' H
天使欲敲我心房,    u. T" O6 m! g  P$ e
Est-ce que je le laisse entrer  6 Y4 p* q8 Y. z
是否开启费思量。  
' r6 {, T5 e7 g. i% a' pCe n'est pas toujours ma faute  * b3 u8 s) a) O5 R4 `7 ?
纵然往事消如烟,  
+ {" W% U4 g! O3 \1 N# MSi les choses sont cassees  . I8 `3 w  e1 Z! V2 }
岂能怨错在我方。  
' k5 u' M# u( V! v- l/ R4 _Ce n'est pas toujours ma faute  # X; H6 q8 b5 ?6 S
纵然往事消如烟,  
& H6 g/ b! i( C! \9 O& A/ NSi les choses sont cassees  ! Y8 U  l  p2 l+ y- C) D( `% }
岂能怨错在我方。  C$ F' i- B9 m: k
Ce n'est pas toujours ma faute  5 O, F" H3 q- m* W/ Z# k2 ?0 _" {% L/ a8 o
纵然往事消如烟,  
0 _$ J1 ^* x0 m! x& ZSi les choses sont cassees  
+ t# ?# G7 U8 Z& T) ~" |岂能怨错在我方。
- ?) X% o3 A, b1 o+ Z7 B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-16 21:40 , Processed in 0.047235 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表