杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19718|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ V8 N  o4 `# t: Z& A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 ]' {0 |+ E9 D1 b
/ _* J9 c0 M4 \2 z; O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! s8 {, t8 }8 l( z
  Z* @2 M) z5 \. I, Z; V8 q$ q
Un signe, une larme,  " t4 x8 S7 G- H3 B6 Z
面对暗示泪成行,
  ' N4 k# t* S, P9 R6 W7 h
un mot, une arme,  " @9 Q! f0 _$ f: k- O, [" `
听话听音心已伤,  
- T# W3 ]# S  O# M  V: ]5 T0 x! {! Cnettoyer les etoiles  
% }6 j9 ]0 O9 a- v% S# D可怜春心枉陶醉,  
+ F8 E" D8 [# k* i0 Pa l'alcool de mon âme  
6 X  ^; `: C) s' h清心拭泪抚情殇。
( Q. t( ]& D  G8 W' L7 d$ ~  {Un vide, un mal  ) j- u) w1 _$ _% T& l8 ~
阵阵空虚成悲伤,  6 ?: m5 T4 U( r; X7 u
des roses qui se fanent  / M- R9 f+ I$ l$ T; S: y/ Q
朵朵玫瑰已凋相,  
  H# [7 v8 N) C0 O! l8 |quelqu'un qui prend la place de  ' x8 o% M" m+ m8 b* ^
可叹帅哥作异梦,  
/ L8 u0 f( O; P+ @$ F# Rquelqu'un d'autre  , F9 `3 L5 Y* j$ O/ c
移情别处负心郎。  6 J" A; n' e5 y
Un ange frappe a ma porte  - y9 [0 l' g. ^" d$ e
天使欲敲我心房,
7 r& ]: n  f( {- {+ T) B, z$ JEst-ce que je le laisse entrer  3 M& Y# k+ n& }" s1 u( @0 B- V3 G
是否开启费思量。  1 C: `& Y  |2 {: F" U
Ce n'est pas toujours ma faute  
. x# z4 h+ ?; s  W4 V8 i/ |纵然往事消如烟,  8 y' B- Y  l5 [9 z) M& E# @7 M4 a
Si les choses sont cassees  
1 j# x% n4 h$ l0 v0 n0 D& p, R岂能怨错在我方。 9 M( a" F  h1 G, |6 M
Le diable frappe a ma porte  
: q3 m: ~1 ^2 C4 t. q# h魔鬼亦敲我心房,  
2 E( H6 ^& ]( x! dIl demande a me parler  7 k0 X' x! y" i* k4 V
信誓旦旦诉衷肠,  
3 Z; _4 ?2 G/ m$ d* U( h! O* ^Il y a en moi toujours l'autre  
; l6 K4 s8 s: |  o! x; C3 K0 e' Q% U在我眼中都一样,  
- ~6 {' P4 l# S1 R' UAttire par le danger  
7 h3 f6 l: U5 P: y8 F皆如虚情负心郎。
# b* ^5 W6 j, Z5 L' w3 e9 \, a7 VUn filtre, une faille,  % X3 T( H8 ~! q) r+ r) t
次次经历遭心伤,  
7 k1 ^; v) g- R2 Zl'amour, une paille,  & J/ v4 V+ |/ P! I  B0 S: w
次次恋爱遇痴郎。    I: ^9 B6 O  z# |
je me noie dans un verre d'eau  ( `+ Q8 s' W, A/ G, b
手足无措苦惆怅,  
8 J2 K9 v- h/ ?3 cj'me sens mal dans ma peau  0 i% O, G( i# E( }% \) b! V! m: \
长歌当哭断柔肠。
6 ?* B& ?3 j5 i# r/ [Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: Q( x! H' ]6 P$ j: [: U& [笑傲人世弃虚妄,  
: R" I5 C6 C0 X' {7 Dle soleil ne va jamais se lever.  ; \5 ?/ }- s. M' ]
心中太阳未露光。
" ?9 V4 p6 V) ]Un ange frappe a ma porte  5 \) A. p; S& H, Z
天使欲敲我心房,  
0 ~5 O( C2 \4 }* W: o$ X1 nEst-ce que je le laisse entrer  
5 B* D" Z' c/ z& p9 ^: |是否开启费思量。  ( F3 N+ c/ F2 t' ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
! q5 w1 K" L* T3 f8 ~( M纵然往事消如烟,  
+ t6 @3 Y' j7 Y) F! D' b  sSi les choses sont cassees  
) V1 I& X- x' x8 l岂能怨错在我方。 ( q: h$ ~& |; n  p
Le diable frappe a ma porte  
/ A$ V9 {7 Z3 T7 K/ s0 b魔鬼亦敲我心房,  5 X. ]" {/ H4 d/ i5 {7 W( w
Il demande a me parler  
- A& E8 y9 g' d; o信誓旦旦诉衷肠,  2 l9 r+ h7 A! o' s% U7 z" v
Il y a en moi toujours l'autre  " O9 ~- E' p' y* k
在我眼中都一样,  ; X  ]9 ~* l' `: I% X+ p
Attire par le danger  ' u& j$ o8 M0 Z) N+ e' V+ @; y8 @
皆如虚情负心郎。
1 [' R4 a: P3 ~* E( d6 iJe ne suis pas si forte que ça  : k4 I0 ^: w) H/ I
生性并非志刚强,
  b; ]% H4 h- ket la nuit je ne dors pas  3 L% m9 u2 h* V7 y
辗转难眠夜漫长,
$ `9 o" N4 t, {8 _# Z% @tous ces reves ça me met mal,  
" o% d! o- X; B0 M" m3 p历历往事把我伤。  * a+ @6 @+ ~0 T& |  E) {
Un enfant frappe a ma porte  
( z. F0 A, o% b0 O& n一位帅弟敲心房,  9 z9 e5 V" {8 x8 L( K& H& Y0 F
il laisse entrer la lumiere,  6 B1 S1 V  S1 K$ {" E
射进一丝希望光,  9 }6 s5 I/ d. j- O! g2 L' j+ h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& ~9 d3 ^% {( Y6 e2 p$ W. o  W目眩心颤山海誓,7 V8 t  }  c0 S! \8 b
et derriere lui c'est l'enfer  6 Q; }# z; @! X7 a
风月过后梦一场。
; r; W- y' A, t) M- c' c/ O0 eUn ange frappe a ma porte  $ {. _  {+ ?' c* d5 g( O0 Q1 j8 S
天使欲敲我心房,  
/ l2 f7 ?' J( SEst-ce que je le laisse entrer  ' r" h8 c4 f% I5 t' T" s  h
是否开启费思量。  " Y: C( y( e1 C: ~0 q+ C
Ce n'est pas toujours ma faute  & w) Q3 i2 f7 t( S, x4 u
纵然往事消如烟,  6 Q1 \; U$ |  T( D! G. k
Si les choses sont cassees  # Z  k7 {& o( R: ], Q3 V; ~. u
岂能怨错在我方。  " \- g; U) u, D: s3 x2 t2 g% ^5 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
( u3 f  I, v% c7 m5 `' A+ k& f纵然往事消如烟,  
: E: F, C2 y( X* g; \$ E  zSi les choses sont cassees  0 A! W' u! r, s( j2 T) |$ B
岂能怨错在我方。9 \# S0 T  ]1 v$ Z9 d
Ce n'est pas toujours ma faute  
' E) x6 y* ?6 O# l; v8 v$ j" h! G+ g8 h纵然往事消如烟,  
/ H; x/ W8 B1 t2 j* TSi les choses sont cassees  
3 S0 g% z0 C  B" n% k/ P岂能怨错在我方。
6 x9 f0 c# |& q9 ?5 @4 H: R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-23 07:00 , Processed in 0.041230 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表