杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35015|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. M- N% s- N3 u5 W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * N( k. T+ O4 J2 }- U
8 k1 u  |- x4 F! Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 {- N- l2 \' Y. v' w2 k; G
5 `( F1 J% U* W2 {
Un signe, une larme,  
; ?, o  k9 w% a! g0 s/ {) o面对暗示泪成行,
  
$ A$ A& I' n: g2 J& _8 E. gun mot, une arme,  
2 }; w+ [& A( L; B! {听话听音心已伤,  
3 N. z( k) k8 \& o: K! fnettoyer les etoiles  
& Y3 \: p1 A! C- `2 t% e可怜春心枉陶醉,  
: o$ f. E/ u5 J/ L: ra l'alcool de mon âme  
2 B; A7 ]1 ?1 a& D- ^7 ^清心拭泪抚情殇。
+ p' u3 a- t" J6 u! Q2 JUn vide, un mal  
& j+ n# C6 a8 z9 y阵阵空虚成悲伤,  
: v, o7 w1 @6 D) h; l" J& {des roses qui se fanent  $ f3 X! D; f) i! L' }
朵朵玫瑰已凋相,  
- b$ S, B" @( a# K9 V, \) B% lquelqu'un qui prend la place de  ) m! H, q7 I9 M. X
可叹帅哥作异梦,  % F, M+ B- l: o8 u+ n% W
quelqu'un d'autre  
2 D6 k. F: F% M2 b- B9 m移情别处负心郎。  
4 z% m' u: [' H  k2 o: XUn ange frappe a ma porte  
7 T5 x. ]4 _% s9 U5 }天使欲敲我心房,
3 k) ~  {  q4 e  `- G  G) I  p( A4 X% kEst-ce que je le laisse entrer  
0 T5 h, i6 F; b是否开启费思量。  7 Q) k0 @" N$ j  p: n0 o
Ce n'est pas toujours ma faute  * k7 E) M* r/ {1 P1 x! B
纵然往事消如烟,  
( e0 ?! a- l/ ~* w; A7 g3 X& JSi les choses sont cassees  
0 G4 j( e5 r$ j岂能怨错在我方。
8 a4 ?! B, }0 a3 X0 x# NLe diable frappe a ma porte  
8 b1 ]% j4 _; T# `魔鬼亦敲我心房,  * o2 C% h. ~; l) Z" \7 h
Il demande a me parler  
. R1 X" W: W1 S  \7 R* D9 v信誓旦旦诉衷肠,  
" l' Q1 o- F$ N7 vIl y a en moi toujours l'autre  
; b4 e  Y5 d" [, ~( n& p在我眼中都一样,  , j+ |' [+ v" r: L& Y  g
Attire par le danger  & ~! a0 m' S/ x$ N8 p" g1 j
皆如虚情负心郎。 / Y5 P7 ^" i, j( N  I8 X, d( h
Un filtre, une faille,  
, c" A: @+ V' `( K. D9 w8 [次次经历遭心伤,  
/ j4 ?/ P% k& V1 e+ `l'amour, une paille,  
2 P# ~; o/ ^  B% n1 ~4 v8 h: j次次恋爱遇痴郎。  ! b7 ~" n7 Y: D/ M4 n, v
je me noie dans un verre d'eau  8 h+ q' B* ~2 o  i
手足无措苦惆怅,  
0 a/ t# Y( D! W: U0 d' w) Y; f9 s8 Aj'me sens mal dans ma peau  
' A. E! I8 E( j: X% L  q长歌当哭断柔肠。
9 Z4 h0 A- J0 pJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 M/ H3 `) l8 ~& f) @
笑傲人世弃虚妄,  
4 y; ]& ]+ w& u/ Gle soleil ne va jamais se lever.  
$ a" h* ]# B. [" N+ s心中太阳未露光。   R! f3 M- g% u
Un ange frappe a ma porte  
  j) \$ A! ~& Q天使欲敲我心房,  
& X1 Q1 A2 J: P7 FEst-ce que je le laisse entrer  
$ n* s, n; W* h3 I+ f; E: E3 v! x是否开启费思量。  
) [, _3 \4 J6 p* l+ U; L) tCe n'est pas toujours ma faute  ! y; `* F. Y7 O4 i$ Z5 [9 h  V$ w
纵然往事消如烟,  # Z9 K* r* }# y2 ~3 |2 I
Si les choses sont cassees  
* a. W$ Z7 j1 U# W% N4 _岂能怨错在我方。 2 `5 x. ^3 w1 d  a2 c2 \( g
Le diable frappe a ma porte  $ Z3 f" o0 i- r4 _' w, S
魔鬼亦敲我心房,  
8 _/ `$ R8 I8 p4 G- @  s  p/ dIl demande a me parler  8 E5 p( D# R$ t& b3 c
信誓旦旦诉衷肠,  
6 H" u% m8 E- J4 X* ZIl y a en moi toujours l'autre  / N/ k& i- p; |* m
在我眼中都一样,  ; e" R  I8 X( u# g0 R* i9 }
Attire par le danger  6 t5 l% B7 ~7 R0 Y* H
皆如虚情负心郎。
* Q  F$ u4 p* u* x, QJe ne suis pas si forte que ça  
2 ]. A( B+ {) o) p+ N生性并非志刚强,6 B8 `$ |. [% @) a2 ~2 z1 x  h4 X
et la nuit je ne dors pas  6 i% {6 h  d* D% w: c
辗转难眠夜漫长,+ X7 K$ a9 t& O4 P$ d! `5 y: |- @* i
tous ces reves ça me met mal,  
/ P% o7 u$ K: d) O* u历历往事把我伤。  # Z/ p2 D; I. o5 d: M
Un enfant frappe a ma porte  
" A0 f$ t# P+ x$ z一位帅弟敲心房,  ' v9 A+ q0 K0 s+ Y* B
il laisse entrer la lumiere,  
' `2 {' g/ t) g9 l* `3 U射进一丝希望光,  
! o4 X5 [1 H* W8 |% V# Y3 s* mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  : Q6 W% F$ I+ @& \
目眩心颤山海誓,; p+ y. ?$ [7 v& ?3 l) g
et derriere lui c'est l'enfer  4 n- Y" x# l; B5 g6 l1 x+ W
风月过后梦一场。 " S: h( }! C& ^" Y0 e; {$ _$ C+ C
Un ange frappe a ma porte  , M, b) R6 i( Q4 t( [
天使欲敲我心房,  & T, Z5 |3 f' w% Y4 O" y3 a
Est-ce que je le laisse entrer  
& w; F$ `) k- p: _; X是否开启费思量。  
( @4 S3 Y; ?/ t- q& rCe n'est pas toujours ma faute  
7 `8 S8 J5 g- ?  b3 S纵然往事消如烟,  7 x' f2 r, X( B- r1 |
Si les choses sont cassees  
+ L! J7 ~. F) j8 Y9 P: Y2 j岂能怨错在我方。  " Z; i- d: T7 v. @. F) |0 V' Y
Ce n'est pas toujours ma faute  5 e4 c/ Q/ j% y4 v
纵然往事消如烟,  + ~! b' q) H# u4 B6 z5 d
Si les choses sont cassees  
; g7 D: A- B' I/ }: l  ^0 V6 Q岂能怨错在我方。: p2 _1 Q" m/ D3 O& l% b
Ce n'est pas toujours ma faute  2 I0 c4 J: [% e% L
纵然往事消如烟,  3 _1 u" G* ]6 M9 j
Si les choses sont cassees  
) j% k; |* k& }* Z" {岂能怨错在我方。

1 W4 U' K$ B/ O, Z% a6 ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 19:35 , Processed in 0.071990 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表