杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30435|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- n; A& F8 }. d2 _; K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , [  C  ]) s% k# @) c
) [( F$ }0 B4 D  z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * l' K8 R* S$ v" }; p  S  k
" U& a$ k4 L: Q& f1 W! `' C, F
Un signe, une larme,  
* A. r  ?' a" R) f( h( y4 I0 `面对暗示泪成行,
  
! [- T$ p9 a- h7 |# Uun mot, une arme,  4 J2 a2 {' C# j2 z
听话听音心已伤,  
% r% H7 ^% h- ]$ J/ s& bnettoyer les etoiles  
/ `0 |$ A) Q! Y+ x% R; e+ n可怜春心枉陶醉,  
4 m0 R, U* G. H. A2 S- z7 za l'alcool de mon âme  : x" i# q2 R6 N5 e2 d( ]# U7 i' g# z
清心拭泪抚情殇。 8 N) |" }/ u& a( B. C
Un vide, un mal  
& I0 o2 O9 H& j( e阵阵空虚成悲伤,  8 F; }9 @) k3 J+ T
des roses qui se fanent  * B0 O, o5 n3 c5 V: d  P
朵朵玫瑰已凋相,  3 v) z, a: i* Y$ V6 \+ n
quelqu'un qui prend la place de  
6 e& z4 |6 g& |) i+ V可叹帅哥作异梦,  6 Q' c7 b/ ?9 S! z/ a+ i
quelqu'un d'autre  9 C+ W- f1 [5 J& w! g
移情别处负心郎。  . x5 X/ F2 o' [6 S7 c# }# l
Un ange frappe a ma porte  
3 v- ^9 f3 ?0 i天使欲敲我心房,
' J% p9 r- f' B% eEst-ce que je le laisse entrer  . d. _7 y* B" T+ T9 N) X' v" i
是否开启费思量。  ! d5 h& P2 J- k; }6 ~$ d
Ce n'est pas toujours ma faute  
# n! h( [; D6 L: T; w$ [+ }纵然往事消如烟,  
1 l8 t! J! i& U! h9 W2 |Si les choses sont cassees  % h% d$ A2 |# O
岂能怨错在我方。 3 |) Y7 D7 p/ u& [( E9 b
Le diable frappe a ma porte  
& [1 [- i+ {8 j5 A  U) J8 t魔鬼亦敲我心房,  
9 T2 S! {4 K3 A2 G- e; pIl demande a me parler  
+ ]# `9 m9 `; M8 }/ p4 u3 {信誓旦旦诉衷肠,  ( I2 Q6 I3 p2 o, t
Il y a en moi toujours l'autre  
) r5 t3 O" ~2 n) o7 p" B$ z  [9 Z在我眼中都一样,  0 L1 O0 ]5 y/ x! k- z* t
Attire par le danger  9 H0 C7 Q6 Z& t8 l7 \
皆如虚情负心郎。
, \5 s/ e5 _: U) @Un filtre, une faille,  . A9 Z' N+ w2 Z  W4 V, Z, C
次次经历遭心伤,  
4 F7 T1 F- }" h' i$ Bl'amour, une paille,  ! H0 @# I! u" Q
次次恋爱遇痴郎。  
; N. z7 g6 o4 ^( @1 |8 d) [je me noie dans un verre d'eau  
7 x0 d' T" z- f6 o8 C! U  m; m+ C手足无措苦惆怅,  
! m3 T$ X% ^+ S. L; p1 @' w( U1 m0 ?j'me sens mal dans ma peau  . ]2 f7 C' l. z9 j
长歌当哭断柔肠。 / t+ \: m8 L* M  j9 _" |6 E+ g$ m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 P6 y- S- O6 ^* ]9 A  ?1 r) T8 x笑傲人世弃虚妄,  
3 {. W& Z* P8 @7 l; @9 d& d/ t+ ule soleil ne va jamais se lever.  # z: n% G$ U# A( L2 @$ ^
心中太阳未露光。
2 f# A0 Q9 U0 IUn ange frappe a ma porte  . v9 h% z; c, b
天使欲敲我心房,  
$ l6 T" J8 x9 ~. I$ Z( i' nEst-ce que je le laisse entrer  ( }- C  C  R( N9 m6 G
是否开启费思量。  
9 ^1 y4 U0 w4 B, E4 q* I, O4 W/ F& qCe n'est pas toujours ma faute  ! ^3 ~1 v  m- L( R
纵然往事消如烟,  4 w+ r9 M& m; u6 Y( ]
Si les choses sont cassees  
  J& `! L" H4 y4 l5 E! }; e岂能怨错在我方。
7 B9 e# c! x* oLe diable frappe a ma porte  * }4 ~9 P# W. L6 \- w
魔鬼亦敲我心房,  
6 C; v3 M! d9 OIl demande a me parler  ( M( f6 M; h% ?+ \# w5 W, l! \5 o, [
信誓旦旦诉衷肠,  + V3 ^: M  O; @
Il y a en moi toujours l'autre    i! P! A8 k" M  M$ s
在我眼中都一样,  
, I9 s& F. {! [4 zAttire par le danger  
8 Y, e4 @& X5 I- b7 F3 @9 J  V皆如虚情负心郎。 8 |: E; f# @; e- i8 `
Je ne suis pas si forte que ça  $ I* [" o2 [; E  n2 d' {# X
生性并非志刚强,& W3 D4 E& l$ A# i, R
et la nuit je ne dors pas  
* ]9 r+ f' a; z2 E9 I2 Z* _: ?- S辗转难眠夜漫长,
9 D$ z0 ~6 @3 Y; V# ~) s, V: Qtous ces reves ça me met mal,  
; G3 u. t2 h8 Z历历往事把我伤。  
7 w6 x6 V, _) \$ Y6 g  MUn enfant frappe a ma porte  7 W. Y. ~, O" |0 ~! o% q7 ?6 o# l- K
一位帅弟敲心房,  9 F) h- J% V" v
il laisse entrer la lumiere,  ; x2 E9 F- \) Q+ V% R$ _" q5 N
射进一丝希望光,  + ]+ t! H6 b1 w  C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ ?9 j# B4 B% O& w- C目眩心颤山海誓,/ ]+ w8 ^4 r4 X6 x% T2 R; w
et derriere lui c'est l'enfer  6 e. b' ~: A5 L- X9 a6 n3 W
风月过后梦一场。 9 X: v% `( k4 X
Un ange frappe a ma porte  # R6 B+ y; L) Q5 _! K. P2 s
天使欲敲我心房,  % Q/ j  k2 b% W* k* j) n5 k
Est-ce que je le laisse entrer  
0 Z- D% E5 U+ k8 i% }是否开启费思量。  
8 }# F+ \9 s6 @& B, _Ce n'est pas toujours ma faute  
4 e/ i/ L- x! n: K( B7 I7 l, G纵然往事消如烟,  5 o  m# M) x+ Q2 y
Si les choses sont cassees  7 ?7 d( Z- M# l& Q- E' X& d4 A" i
岂能怨错在我方。  
7 x+ Y4 u, u0 j9 uCe n'est pas toujours ma faute  
* _, U5 O, H5 V  f纵然往事消如烟,  
) B2 M0 x; j5 i* H( Y3 n3 L( [# g3 J7 {Si les choses sont cassees  
* N/ `" I# k, `+ _, E( C0 l岂能怨错在我方。$ L; R* w* T3 w* `2 \
Ce n'est pas toujours ma faute  , [0 s  A! J: j5 M
纵然往事消如烟,  & l" S! t/ a) v9 B) q! O; e8 V
Si les choses sont cassees  
* G% J) J' j0 ?: z: m岂能怨错在我方。

9 T# W- P6 h9 k, c% H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-23 06:52 , Processed in 0.050201 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表