杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32887|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# h# @5 H5 g9 Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 p" X* {6 q" D! c9 b! k- p* I: g; {8 c0 L% F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 t3 c% U* \; c, z9 n7 e" V
; ^7 S; ]3 h* A; O7 b4 w
Un signe, une larme,  3 G3 P. t' a" W* z: o
面对暗示泪成行,
  ( L" G/ T' X6 {. f8 C. C. z$ y2 a/ _
un mot, une arme,  
1 z  {8 B1 G/ ]1 T% C- z' }听话听音心已伤,  
6 a- E. O1 r) V8 W4 }nettoyer les etoiles  - I6 C) w; v7 s, B3 P$ o" S
可怜春心枉陶醉,  * M$ }( K2 d/ ~% G
a l'alcool de mon âme  
' S; W& `9 p3 P2 U, `' m清心拭泪抚情殇。
2 @. P  N1 m0 W# z5 oUn vide, un mal  
' c/ ~( R% q/ f- s, n. j阵阵空虚成悲伤,  " G4 q, ~  g4 c# r
des roses qui se fanent  1 K0 ?& t, G7 p6 h2 ], N% n/ g
朵朵玫瑰已凋相,  $ `) ^! J# L: }) g1 i$ \
quelqu'un qui prend la place de  
. u# r+ K8 g, u0 H% Z, ?& `4 A可叹帅哥作异梦,  
( f2 e% u' Y/ Y. x2 k* hquelqu'un d'autre  
8 U( K) K% A: L移情别处负心郎。  7 G  s4 Y" x3 f  w- L
Un ange frappe a ma porte  
5 s' d+ @7 K0 w- T% [天使欲敲我心房,
6 C. [# _$ j5 M$ Q! YEst-ce que je le laisse entrer  ) D9 i+ I: v  @7 L% u' \/ q+ u
是否开启费思量。  
% O) v; E% d) Z1 Z7 H) fCe n'est pas toujours ma faute  
9 a+ z/ w6 ~* j) \4 _2 [纵然往事消如烟,  $ s, r9 j6 H+ l
Si les choses sont cassees  7 W) B0 k3 n2 |) _. }3 @/ g$ F
岂能怨错在我方。   q; w4 g. H) i  t
Le diable frappe a ma porte  
5 I# [) o% s5 }, A7 b5 j: g9 ~魔鬼亦敲我心房,  
$ r& O0 |% s5 HIl demande a me parler  
# }. D) b9 z- m) G4 a信誓旦旦诉衷肠,  4 Y4 n0 |% o$ I1 R7 L4 A& O0 C6 `! _
Il y a en moi toujours l'autre  1 O8 `. @- p9 L( q. h
在我眼中都一样,  3 [4 F9 X3 z9 k" m' W7 P
Attire par le danger  
. a$ H2 q' `6 K3 b7 e皆如虚情负心郎。
2 c1 A# V. O: q# X, aUn filtre, une faille,  2 J4 @% X% W$ Y, \) L+ o" q
次次经历遭心伤,  
. T5 ?, R! G  @: C3 h) W1 h9 Il'amour, une paille,  8 v: A$ O5 v- U& Y" R! w5 {
次次恋爱遇痴郎。  
, p' ^7 ^; Q" A4 D; P& o$ Wje me noie dans un verre d'eau  2 G. q1 h  O1 N
手足无措苦惆怅,  
- C% ~: ?& C# D9 j7 U6 G  z* rj'me sens mal dans ma peau  
; L1 c, H3 G& c4 z/ q长歌当哭断柔肠。 , j% q- U1 a: g( l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( X1 m( h3 t; l) i. |$ _  Q$ {
笑傲人世弃虚妄,  & a% {+ H3 M# t" d% L
le soleil ne va jamais se lever.  ! s3 U0 J/ W- n- Q1 B, t1 q/ W
心中太阳未露光。
/ F3 ]! V6 y; K' ?1 mUn ange frappe a ma porte  
1 f, @1 ?9 q" E8 [4 I天使欲敲我心房,  
" C( a1 x4 M7 d6 KEst-ce que je le laisse entrer  
+ f& F4 w/ v$ N' H是否开启费思量。  ' _0 H" i' O6 G* Y
Ce n'est pas toujours ma faute  + n( B0 q& ?' r
纵然往事消如烟,  3 s. h% A2 ^; T5 a. U5 q7 Q8 Y; U
Si les choses sont cassees  7 u6 [% g& U6 P/ s. M9 H$ Q
岂能怨错在我方。 7 t: d2 G" J2 p3 l* u) w* X
Le diable frappe a ma porte  * L0 e; u' R( O$ ~; A2 ?
魔鬼亦敲我心房,  + M, @* P" v; v5 Q7 d& B# b
Il demande a me parler  / {, E$ o$ T* a' m7 ?$ q
信誓旦旦诉衷肠,  
+ `/ l' R, J; I. x; j2 d+ cIl y a en moi toujours l'autre    @+ K1 k- y$ I9 n; w
在我眼中都一样,  - D8 V0 K- u& r# ~1 z0 S) u2 \: u" F
Attire par le danger  
& p# ^3 w# }6 @) o皆如虚情负心郎。
  P3 B3 n/ i. l  R0 ~9 ^$ y8 CJe ne suis pas si forte que ça  
% d+ r" P5 R2 j" q- E生性并非志刚强,
0 Q1 |4 L. K) ~1 y, C- Cet la nuit je ne dors pas  
  D. v' q$ p) [  n辗转难眠夜漫长,
. O! Z) y9 l+ P9 J4 W# R5 Atous ces reves ça me met mal,  
1 t' M- }4 h4 W2 }/ \7 M) m  B历历往事把我伤。  ; n* F: l9 n% F, K1 I( \
Un enfant frappe a ma porte  5 M1 e" z0 h+ F2 ?
一位帅弟敲心房,  
/ F* r8 O+ u: q3 uil laisse entrer la lumiere,  
8 e2 ?. T+ c3 B6 }  R射进一丝希望光,  7 D( r, M9 |& A) J' W- j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! E% t7 u7 g, c% a' \9 W# A; o目眩心颤山海誓,8 C( X( s# I+ }$ M
et derriere lui c'est l'enfer  3 G! V, l) F+ m. T
风月过后梦一场。
. E. S' T: |# `$ o" p  gUn ange frappe a ma porte  
6 ^% Z# S3 L6 i5 P+ @- n# }天使欲敲我心房,  
8 A# R: i3 u. C4 U* d4 VEst-ce que je le laisse entrer  
0 m5 H$ q  E  }  U, X8 w+ d9 L是否开启费思量。  
, ^4 A! G+ [# T% f, ICe n'est pas toujours ma faute  + o5 ]; n1 A. u$ ~
纵然往事消如烟,  
5 S% v' {, |1 f$ L0 E) T9 ^# ~( PSi les choses sont cassees  
+ E+ V4 i: E7 H" E7 q3 @8 W3 g岂能怨错在我方。  + h. g0 ]! J  Z8 `3 u
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 h+ ?$ W. r- }# ^- j, Z. I7 N纵然往事消如烟,  2 F+ F, |. T4 J$ I
Si les choses sont cassees  6 X6 `9 C9 s+ W0 x
岂能怨错在我方。# I& F( _) O5 Z" b3 o2 h- P
Ce n'est pas toujours ma faute  - p% g! p3 w. b
纵然往事消如烟,  
9 _/ h5 P0 m5 x3 x! }8 p2 |2 oSi les choses sont cassees  
! C. j+ d0 P% }& m& H" J岂能怨错在我方。
! g- p& w, a3 `1 q  x/ O
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 04:18 , Processed in 0.107755 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表