杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22985|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# U! ?* {5 D1 c  @  ]% \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 j- a- S, t. m) F% D: W4 S  G! b: ~: S% T/ ^( V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / K( C5 v7 ]( Y; V

! c% o# X/ i6 ?) z# _Un signe, une larme,  
5 L1 s* |6 p2 u4 V$ {, f面对暗示泪成行,
  
- O# X: w) U0 f( Nun mot, une arme,  
( T7 `( I1 O& t. r" x! y6 P听话听音心已伤,  
1 c1 X6 L6 [3 {4 e3 bnettoyer les etoiles  2 Y6 X$ W. P6 \6 T0 a
可怜春心枉陶醉,  
, y6 f7 w; \' m4 Q( ga l'alcool de mon âme  * r- r  X+ o" o" F8 P' c* M  Z
清心拭泪抚情殇。
- ~( S" q0 C' P; d: \Un vide, un mal  
4 |) C+ J* U* L; m阵阵空虚成悲伤,    c1 }  \; _8 j) G& [) ^  R
des roses qui se fanent  
- s! O# p. D7 I" f) c) i* r9 k朵朵玫瑰已凋相,  $ @  t; k3 ~6 d) i- Y
quelqu'un qui prend la place de  % ^2 A6 X9 r( F1 r" \
可叹帅哥作异梦,  
0 y7 s% x. C0 k# d6 Vquelqu'un d'autre  0 G1 G4 S; l, w5 ?
移情别处负心郎。  
; L+ m! S7 p1 y) ?  l  rUn ange frappe a ma porte  
9 d# X/ Y- T& U9 n) W天使欲敲我心房,
: n7 T# I8 K6 B) X2 ZEst-ce que je le laisse entrer  
$ ^/ T: f8 Q8 v4 `0 Z8 [6 W& }$ `$ @是否开启费思量。  
9 \" S( S2 Y# C; I8 n( p# z! `8 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
& D4 ^+ F* I" w/ Q6 Q纵然往事消如烟,  , k7 M+ ]  M8 Q1 e( f
Si les choses sont cassees  $ L2 Y8 Y' p2 K
岂能怨错在我方。 4 k3 C* b7 D- x/ B0 r& [' `' U
Le diable frappe a ma porte  
1 ~+ \  t9 {$ |3 M) A! a魔鬼亦敲我心房,  % E/ J! i, {1 @6 R) n) A5 K
Il demande a me parler  
4 _% B! T6 W( ~, o" Q7 |: [信誓旦旦诉衷肠,  
0 b6 }. y3 u) e7 V! B; TIl y a en moi toujours l'autre  " _/ g$ f% M# o; g, T
在我眼中都一样,  
; c: m/ y, R7 t8 e2 W+ t  f# ?& ?Attire par le danger  
' l* ^" ~6 B: }+ d( |/ g# K皆如虚情负心郎。
) E: m0 y; n4 X2 k  TUn filtre, une faille,  
4 c: ~( v' ^; F8 Z& E) L7 d& w9 J次次经历遭心伤,  ! {) n7 n! T( E. @
l'amour, une paille,  
% L# f6 [. C$ V0 y/ u  Y9 z' i. W3 c次次恋爱遇痴郎。  # u) Y. D& X9 r* M
je me noie dans un verre d'eau  / O4 R4 u  O( s- W% l3 S
手足无措苦惆怅,  
  I: u0 }/ W: L+ ij'me sens mal dans ma peau  $ n/ f" K9 F6 M/ j1 l) o7 m
长歌当哭断柔肠。 " d4 v- q- U8 g" }4 N* S' X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: T- ?% Q- m; H; ^9 J- u; h笑傲人世弃虚妄,  
+ z( y+ @/ U8 Zle soleil ne va jamais se lever.  5 t: x7 Q- ]( l  Y
心中太阳未露光。
; h8 Z) U# s4 ~. UUn ange frappe a ma porte  # Z) D$ @1 b. Q: x, R% \; E
天使欲敲我心房,  9 S) l  E3 |7 Q# J2 z, L- v
Est-ce que je le laisse entrer  ! l! Z, c4 |6 e9 x
是否开启费思量。  # y. M7 B5 Q1 b
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 J5 h% ?) V! K2 C' R纵然往事消如烟,  / ?4 N/ E6 }9 [6 Q% W2 I2 ~2 O
Si les choses sont cassees  9 y: G0 h# K. A: }! m
岂能怨错在我方。 - [3 B1 [3 P" X$ U8 |
Le diable frappe a ma porte  ( O+ \4 b& j2 w
魔鬼亦敲我心房,  
- s7 @' {8 V1 e4 k, f$ X$ W  [! uIl demande a me parler  & Z" y# g& Z9 G, F4 L! u" Q" L6 D& L
信誓旦旦诉衷肠,  7 i3 _' V2 B0 J! q- s7 e
Il y a en moi toujours l'autre  , z; Q) S5 Y; t  k$ g# u$ z, n
在我眼中都一样,  3 G/ \: H" [$ s$ j/ i+ a
Attire par le danger  
# C# _1 R9 y5 M: n皆如虚情负心郎。 ; ]+ S+ r* r; R- @- E4 n. i' F. N
Je ne suis pas si forte que ça  
3 E- @$ _; W, [8 d, K( p8 x5 o生性并非志刚强,& y4 }4 q& n- K( A
et la nuit je ne dors pas  
" O$ P4 I6 H9 ]0 L3 E辗转难眠夜漫长,; E. f3 [$ a8 z
tous ces reves ça me met mal,  ! r* ^( q! {( B! n& j5 U  G' R
历历往事把我伤。  1 [2 L3 j, c$ Q' Z! Y
Un enfant frappe a ma porte  ) C3 i* x1 U( {7 B
一位帅弟敲心房,  9 f  v& B9 ?% J# o6 i- t& _& \* F
il laisse entrer la lumiere,  + Z  c; o: S4 B' q+ H5 ^( R
射进一丝希望光,  # p  N2 e8 l' s) D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 i# Y$ S) s: e) @8 e$ l  i& y
目眩心颤山海誓,
9 d& l2 b' y( tet derriere lui c'est l'enfer  
3 Y2 Y% j0 L) t2 `7 d风月过后梦一场。
. s; ^" ?/ O* z& z( bUn ange frappe a ma porte  8 }9 C6 e  Z- l. }) T, T+ X4 u2 l
天使欲敲我心房,  
0 p" J* s) Q0 Z2 e$ b5 a  BEst-ce que je le laisse entrer  
- p; E7 t# t6 m' D7 k是否开启费思量。  & z' L2 {4 D! D
Ce n'est pas toujours ma faute  # |: t: c5 X6 a% q" w3 p
纵然往事消如烟,  ' \) Z1 J9 m$ ?. C, h- y: b9 l1 J/ X
Si les choses sont cassees  3 B& B; A: v1 p
岂能怨错在我方。  ! l7 ~! [! f% q. I5 z: I
Ce n'est pas toujours ma faute  
, p7 N8 |' ]1 _纵然往事消如烟,    E6 L2 u+ P' V! h1 n# d) j
Si les choses sont cassees  
* l1 C2 F4 |+ N$ R- \岂能怨错在我方。
; W3 L1 U8 o+ _+ f/ {( r- ICe n'est pas toujours ma faute  4 }1 Y) F( \4 Q; l5 Z. S3 U1 U
纵然往事消如烟,  
, R/ g7 X- \9 Q$ J" {3 n) d/ P" E" ^Si les choses sont cassees  6 m& \: U0 |' A! j0 P# I0 L; W
岂能怨错在我方。

  n1 Z) R/ Q# x' F  k1 o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-9 17:14 , Processed in 0.048929 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表