杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18936|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% S% n# Z2 S$ W9 w1 c娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " l8 B" f' ?8 k0 l/ h& ~, _
, b0 N5 Z( s% h0 T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + y: E; \  d7 I' {% \

# `8 s' p$ \: UUn signe, une larme,  
8 s1 _/ ~+ Q, k$ `0 x! j, P+ r. p面对暗示泪成行,
  
- ^# P- F/ b% iun mot, une arme,  & d* _, n" W& V6 a
听话听音心已伤,  ; f0 r" q5 t- O. _. f
nettoyer les etoiles  
. X; v. y. `+ C  r可怜春心枉陶醉,  
. k* U% \0 _! w+ ]: `a l'alcool de mon âme  : j" V  T7 o. b
清心拭泪抚情殇。 & j8 c/ g! t$ x- g
Un vide, un mal  * ?8 L2 k( l7 `  Q9 U5 I; ]
阵阵空虚成悲伤,  
; h1 A7 L; ~% O- g  i# `: qdes roses qui se fanent  ( `7 H2 Z  H4 M: b$ ]/ u
朵朵玫瑰已凋相,  ) F* f2 i( k. I, U" S" j" I
quelqu'un qui prend la place de  
9 F( ]3 k. a, ], F. c可叹帅哥作异梦,  % f1 a& e0 N$ G/ q0 E. G
quelqu'un d'autre  
" Z' B8 j4 g4 T7 L, k4 G) }移情别处负心郎。    R7 P  N/ ?; u' O& u, C0 Q
Un ange frappe a ma porte  0 @( b$ e! p' c
天使欲敲我心房, 4 i/ A; O( A7 T; D  G5 n6 P$ F2 f
Est-ce que je le laisse entrer  1 d  E& P4 _9 H0 t
是否开启费思量。  
- R' J7 k/ o5 c3 P% U# ECe n'est pas toujours ma faute  
1 s  e# }8 O" Z/ I纵然往事消如烟,  
& J+ {. _7 z% T. r* j( KSi les choses sont cassees  ' _3 Z9 r( K( F6 T1 x
岂能怨错在我方。
# o# D( Z9 \# j3 }Le diable frappe a ma porte  $ ]8 {7 a& c8 N8 z
魔鬼亦敲我心房,  ) i( p6 B0 ~/ |  @0 A2 B
Il demande a me parler  ' Y& \3 s7 d8 N8 q
信誓旦旦诉衷肠,  
2 x  g- Q1 v2 Y! l& c. F9 m3 ZIl y a en moi toujours l'autre  
! D$ t  j$ [( Q3 V在我眼中都一样,  
5 x( }* b  S! w0 lAttire par le danger  3 u0 n* ?; h7 |0 z" Z
皆如虚情负心郎。   o. s1 @0 Y: T1 K) A  U
Un filtre, une faille,  
# I# ~- |# Z1 n- {6 T7 M4 U次次经历遭心伤,  5 z; G/ |1 m: h% D& ]
l'amour, une paille,  - A- k' L8 i( U8 j: z
次次恋爱遇痴郎。  * n" C+ f( A  a+ ]# a: z) i
je me noie dans un verre d'eau  
! X' P/ X  X0 V* v手足无措苦惆怅,  2 `6 _5 [+ t9 e6 K: C
j'me sens mal dans ma peau  
- |5 A0 D: Z/ A6 j/ f2 N1 T长歌当哭断柔肠。 9 q$ k, C8 r& T! L" I  f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" E  h: C/ [8 A: h. F/ [( |笑傲人世弃虚妄,  
+ t) _! X2 l/ Z2 n- ]le soleil ne va jamais se lever.  
) K) U, w) l% [% m- X+ ]心中太阳未露光。 , ~+ L, {+ s0 q( [" l
Un ange frappe a ma porte  ; B. M8 K/ Z" Y1 I/ s/ f: r2 N' O' i
天使欲敲我心房,  & T# |5 m- ?; M3 w
Est-ce que je le laisse entrer  $ Y6 ~4 i1 `2 r# h" e; m8 U
是否开启费思量。  & C8 _, A; S4 ?! U: p
Ce n'est pas toujours ma faute  
- O# [% x$ T0 }" I6 ]) ~纵然往事消如烟,  
3 q8 u$ |+ i6 W. ZSi les choses sont cassees  ( o6 e( [' b# |8 a5 U) j% v
岂能怨错在我方。
4 Z6 r' \! m8 `$ k4 Y1 iLe diable frappe a ma porte  . y( A/ b( M- I) t. E
魔鬼亦敲我心房,  0 p; g+ O) j/ \, _  ~& v/ G2 q
Il demande a me parler  # B# c7 p- S+ _8 z
信誓旦旦诉衷肠,  ' P6 `, C9 Z' k5 r6 ]+ n2 ~3 q
Il y a en moi toujours l'autre  4 r# `+ E& j" G2 p: W
在我眼中都一样,  . w+ N- j% Q* t. r: ?" L! Y
Attire par le danger  
2 I5 l5 |7 Y7 J) {9 a皆如虚情负心郎。
  p$ o2 A! m. W; \. f4 j: u, C, YJe ne suis pas si forte que ça  + j% E4 L  s$ |' J3 j1 Z  g
生性并非志刚强,
! ]' q; v7 E+ A: Q; {4 tet la nuit je ne dors pas  
% P( S# S* Y/ m' X7 u8 K辗转难眠夜漫长,8 n7 {) v. X' N1 q" {. ~
tous ces reves ça me met mal,  
9 S9 D/ r. n+ s# S历历往事把我伤。  1 q" [9 ^3 \& M1 l
Un enfant frappe a ma porte  ' I- ]  ^9 E! g6 x  B
一位帅弟敲心房,  
, e3 s; }8 p: \7 N3 nil laisse entrer la lumiere,  
$ g. u! X7 K3 y  [. }( k射进一丝希望光,  
3 @  x( A3 }1 ~7 y0 |$ z7 \- `il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 R2 A- l, g* ?9 ~0 D
目眩心颤山海誓,& ?) s" S# y  g* X/ D! g
et derriere lui c'est l'enfer  9 e  B) E6 W& X) Q. h# {
风月过后梦一场。 : A- v( ]" f- P1 {# H
Un ange frappe a ma porte  
, R" L# A* ], b) G天使欲敲我心房,  
2 d4 N5 f' n( c# f3 i: N( uEst-ce que je le laisse entrer  2 w1 M' ^+ H0 T
是否开启费思量。  
% O% y: o( o0 t( D2 r) i3 yCe n'est pas toujours ma faute  7 n' k% K. o% s/ F  s  m) d: \* r
纵然往事消如烟,  ) U- v( n6 u* l1 J
Si les choses sont cassees  
( P4 C, I  N2 M' H岂能怨错在我方。  ' G; \: {6 M1 G' Y) ^: j
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 a) @$ [) @! K- Z- Z6 o! X纵然往事消如烟,  
/ r, C3 \3 u3 y2 m4 J$ Z8 i, j/ nSi les choses sont cassees    M) {" U; a! J7 P) Q
岂能怨错在我方。
- ~& Z9 i1 i, [* G; {Ce n'est pas toujours ma faute  1 V" X* ^/ n! `, n% s. u! ~" i
纵然往事消如烟,  
$ a2 d8 d6 K+ b- qSi les choses sont cassees  6 M2 H% e3 F' J
岂能怨错在我方。

( m$ u0 s( N9 ?0 y6 }$ @0 k1 k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-8 07:36 , Processed in 0.041560 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表