2 u* Y: U) R' x& X# K) D: x, f, Z6 ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ z$ K$ u. c1 J# e8 W/ g. D( U3 u& j你,你不知道怎样来认出我 y0 A" g! _9 U- _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 }$ Z: m2 p0 B( T忽略我的生活,我有的这个修道院 7 t5 P' J6 p: [7 j( t9 T* O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte _ }1 W: X0 _
在我面前,是一道打开的门
$ G4 W3 V5 H3 Z: A% C% xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; A3 o j. _; j K" h也许 : D. L2 I5 U2 u( ^0 i8 `& C$ w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 P( N, f& J+ F% S) S
即便我必须重新开始
- M' w3 U4 j. OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; X$ {" B- M) H( `0 E
你,你不相信我的孤独
0 S. ^9 X5 e6 V' bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% y7 Q8 R) m! _8 }8 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - b/ o+ R( r+ P( x; {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 g: [7 l& j6 `' y6 n. m在心中有一条细小的痕迹
S+ T. {/ c* T" H' aIn my heart,a tiny string Filament de lune
( Z2 a5 @* G+ u% \月亮的“灯丝”
1 ~ X7 w# M4 M% a1 g0 xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) y' K+ ]" P2 t6 N) R* F8 @在那里支持着,磨损的钻石 # _3 e, S( v5 Z- L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) w: [# y1 O! C; O9 @' J但是我喜欢 3 w% j- w5 R" O3 Z- h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ E( W, @, _" n; i+ g0 N我没有选择必然 ) B7 C* J. v# S7 h$ T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- m& n2 f) i) U: Y但是,这就是“迷恋” 3 G' N% ]; _. H' A& ], v* B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# `9 I6 @5 t7 k6 A爱,死亡,也许
& D3 A$ a8 h/ e* x: O/ ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& o( r7 h/ i! J, z0 J为了一句话而暂停时间
1 f5 J8 s+ d( D0 @) Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( P0 e% ~- w5 T" V/ U1 R/ E: n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; X4 U+ \3 p2 I. ~2 [3 B0 E2 N9 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 A$ b" S$ t; Q. f- P. q! F
这就是“迷恋”
& V, h; B0 n! S% R) [; wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % F( c& ]5 x+ L
所有的他的存在使我们折服 0 q4 w' G& B6 @2 U$ |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* `9 I/ X: l1 b! N- R. i最后发现那也许只是一个回音 ) z. J4 d, `6 e2 W* ~( j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: H$ {+ ~" d, H" i3 W; L你,你不会看到另外的一边 9 B* q+ f5 b- A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; j7 A0 f( B Y) w6 m" x+ n我的记忆走向自责的大门 6 R6 N- A! y p5 w+ H8 J" m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( b8 [2 Z+ C0 `+ y6 {; c% ~埋葬所有,过去的财富 + ]; j' f/ N/ x' z3 t0 _/ w, b, o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! z! U! h, y: l5 s8 {; ^+ j许多年的伤害
; D8 j/ x$ {* S$ hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! A. W8 g- B2 S% |: @4 A
你理解吗,这将使我停顿不前
) A Y1 }$ A3 p6 a+ q; m a2 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! o1 K; \2 w3 |4 ~+ V. t我,我已经不再望向天空
+ {8 g* l( T0 } a7 ^0 i- oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 V( u2 `, U4 i! b5 M6 B7 g5 r
在我面前,这道打开的门
5 o! J9 q- @! ^5 ~1 U# RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 Q3 f9 B5 d! y7 f2 r& r$ t* [0 Z% u1 a这未知的东西只会伤害我的心 / U0 o1 q, u( W* @4 X' z( H5 L; o8 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 r7 _4 n# v# [+ F" d7 K' V+ y以及他姊妹,灵魂
- J0 i1 m- d1 [! ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 F6 l7 ~2 ?# t$ c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( }( m+ d' S, ~- ?& p6 M: zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 p4 F3 _# J# i5 m! o9 p/ Q% w但是有人爱。。。 6 u. w4 j/ M) w) g/ C% ?+ I
But someone loves |