: Q4 B, Q- G( {/ qToi qui n'as pas su me reconnaitre ) Z" z0 [/ d3 u+ t. S
你,你不知道怎样来认出我
* }0 J3 ]- Q0 i! C/ X' a0 j1 ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 D7 P; Q- g/ n忽略我的生活,我有的这个修道院
1 R9 U! S4 O& s' `' q3 R0 m6 KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 A0 t. ~' N% Q$ u; H W/ a4 @# L
在我面前,是一道打开的门
( H, Q6 J) y3 Q, O1 | E9 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & T7 J: S0 N* }& [) t
也许
}( S" d7 L0 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 j3 _. N3 z- |4 A1 E4 P% x即便我必须重新开始
( v4 d1 F' k& G4 bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * \8 Y0 W+ _( p. j& n
你,你不相信我的孤独
& U* ^' o6 `* c2 q) qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 t) F9 Z' P2 G! W0 M7 n8 ~0 e2 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # }: }7 o0 p w. U% }6 I9 L$ M6 x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& I2 d0 k8 g; o2 q2 N在心中有一条细小的痕迹 8 c0 W) `# {# ?& o7 x3 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 \9 R2 Y4 b% P9 f F: _+ e
月亮的“灯丝”
* A6 f: t, h# v" V/ P. k" j" kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , G4 B' x3 c4 f9 A% O
在那里支持着,磨损的钻石
/ A6 o- q+ r Y% U9 H! AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( d- X9 t# Q: G但是我喜欢
, V! w8 }: ?. y: o6 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 o- C: w$ s7 N+ q我没有选择必然 ! e# U, q( j+ V- o3 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' J7 Q0 C1 t t8 W) q但是,这就是“迷恋”
. K7 V/ p0 i( N$ LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 { a$ u7 j* Y6 X: \+ K
爱,死亡,也许
% J9 ~8 F; T" ~( R+ {( OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 V* s3 b4 i& R9 ]5 t' s9 q0 t, U# t为了一句话而暂停时间 6 }+ u( T4 r( G, }5 c# |5 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 ^! ?; y& a$ E. s所有的扩张,以及对所有事情的让步
" o* Q6 @6 C o8 dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 A9 i% z- W4 \" a% a- m这就是“迷恋”
5 H8 Q( W4 a+ J9 R3 \5 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' X) V- a5 o% T1 j% x% |0 G. u
所有的他的存在使我们折服
! I' J( _4 u2 y5 qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " p( C' h& J) n" `0 m5 J+ N
最后发现那也许只是一个回音 % F$ H- X3 T9 C: b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; d0 }( n2 @- d6 E. R你,你不会看到另外的一边 * S7 S! t/ I% X( Z' X% l6 a- r+ h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& T+ U2 K: |% h9 H$ w- F7 E我的记忆走向自责的大门 1 X& q3 `% Q, Q# |7 ]. S/ v/ b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& {. M: W2 Y+ F n! X埋葬所有,过去的财富 0 l! F4 g& A' |* [9 Z7 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q. o7 @) U7 Q
许多年的伤害
, _/ P% z5 R) Y( `" x- IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 o: L1 i, v* p
你理解吗,这将使我停顿不前 9 g; ?7 f2 P2 U, @" n( ?8 ~+ `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, Y8 F2 u$ c4 u) h9 [6 E我,我已经不再望向天空
3 g& C; R& |8 F) `2 D3 K/ J$ nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) H5 ^/ d, s! C* e6 P
在我面前,这道打开的门 # Y M) h# i6 N5 o( U' z+ r, K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 x' c! g, A) w+ h% K
这未知的东西只会伤害我的心 * G8 J& N, c; S: l% `1 E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# }. W% M3 Q) [8 h, H. b! E! \以及他姊妹,灵魂
% Q& B1 D& K% Q. e( Q: land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; f7 t: X7 g* I2 F% k o- j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 w+ [- T1 S2 w# N9 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 k$ O" b, Z- g! g7 ^4 @8 @但是有人爱。。。
! `+ x, O) c( y0 s3 WBut someone loves |