8 G8 J @5 N* h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% Y% A* S' N* ~% o* K你,你不知道怎样来认出我 1 k8 g& c( w" m: X% o! a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
S* o' z' e+ C7 H. o忽略我的生活,我有的这个修道院 % N; f5 { F( m, ~+ u$ u4 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) z* `5 j4 V# `& H, w
在我面前,是一道打开的门
; g4 Z8 `7 k5 x/ y5 O: gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( N: l8 Y+ ~* @$ O( S; D: q, v A8 l也许
' s- L7 I c& a5 v$ r/ ?2 B6 BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 `6 ^( s5 ?7 S% D. B2 U即便我必须重新开始 - D5 B1 t4 e# Z9 K' [5 D* _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; q8 I0 M( ~8 R4 p你,你不相信我的孤独 # C9 L! ]0 W5 T2 y' D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; H* D+ m5 M# r5 h0 h1 D0 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 ] V6 J4 V# E- Y( rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* a: |: x0 h* g2 N6 Z9 t9 h7 @! x, k在心中有一条细小的痕迹 7 C4 A e) l2 }; ?! m: T; w" b
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 t; c n3 J& R2 W* s月亮的“灯丝” 6 D+ P) B4 P' |3 o/ s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, t; e1 ^2 {5 i0 T9 }3 E在那里支持着,磨损的钻石
4 y& p$ |. D1 d* sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " D2 | D F$ F( p) @
但是我喜欢
' B7 g1 r2 c" ^. Y& }But I love J'n'ai pas choisi de l'être & Y3 C: I3 ]! ~% P" F" q9 R
我没有选择必然
7 J2 m0 k; n2 Z$ O9 Q- m+ d, [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ ^# K* q: Y. F# E3 ^. ~( K( m" }但是,这就是“迷恋”
% y D0 h0 t) n. {2 MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, L c! [7 U( ~% o$ Z3 E爱,死亡,也许 , _' q+ X7 X6 E1 ]2 F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 z5 K. b* S: P0 y% K为了一句话而暂停时间 & @9 z& `9 f1 q6 ?8 V) ~$ H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . s! i2 k$ `9 @5 U. o+ V" N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ ?9 x1 G# V& X9 ^4 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& c/ F) Q1 X5 @( P! b8 C这就是“迷恋” : B* T9 x3 @: u" n( ]3 y3 P: O+ A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 c6 n4 U. Z. \9 ~ b, c
所有的他的存在使我们折服 2 z; \* J; e3 ?9 x5 ~6 t8 t* A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 f7 `% |# n" ]3 i5 Z' {& J4 z最后发现那也许只是一个回音 : z& ?- i# m/ b/ T" B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" r1 O! b+ _# k6 }你,你不会看到另外的一边 7 z9 _7 s, w$ h! L3 r$ `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" r" s& z$ q6 C9 ~& `我的记忆走向自责的大门
$ B" x8 W' S/ W9 j" v/ vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 |$ @: X# I8 t# G4 `$ }
埋葬所有,过去的财富 + j& ?; t$ W, x7 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & U! p) n0 C# t
许多年的伤害 * t% b+ y+ o. X+ Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. o8 s u; h5 N* w/ j: X你理解吗,这将使我停顿不前
9 m1 j) R; v% l) xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
o- J- m% w M; n/ D9 t我,我已经不再望向天空 ! z# G3 `9 M! ~! E5 P: X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 Q F6 r a |1 b在我面前,这道打开的门 ' ^' s/ y) c7 U' r9 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ d4 q$ D5 s- ^& w# P) d这未知的东西只会伤害我的心 . Q0 N- J5 P! V, X) j- L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - B) l e- J/ I" u4 ^# w& [2 b# y
以及他姊妹,灵魂
; v& }, B7 x' xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 n! R* w% y- t8 M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ r2 r9 Q& j6 X- `: h$ c* ?8 FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # k* K9 y( h1 a9 Y" A+ I6 I
但是有人爱。。。 + ]9 j0 q5 v& i* |; g
But someone loves |