* _4 {& }5 W" x( FToi qui n'as pas su me reconnaitre . Y$ S, }8 q+ _
你,你不知道怎样来认出我
& \6 g1 ^( I( u* h" Y$ L) f# EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, u. I! Z) \) B# d. T- B- w忽略我的生活,我有的这个修道院 : D" n% F1 _7 I. W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 Y: M2 P2 X6 i0 R. \, y
在我面前,是一道打开的门
& V# ^: w8 E: \% V: BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , m5 i H, R9 A6 V8 o% P7 F/ e* {
也许
0 i6 C/ g! w$ I& l! }' HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . R; k4 \" }1 j/ Z
即便我必须重新开始 ( w: F3 G: c, y5 X/ Y @. |8 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ \# u5 |3 g# r# V) V) D
你,你不相信我的孤独
0 ?8 H! ] q# b) q E0 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# o2 a1 ?7 l. y$ h- @2 f忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & {# m w+ P9 g( F6 a0 J6 \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% w6 }1 p( [- e在心中有一条细小的痕迹 8 U7 _; C+ Z0 R7 K
In my heart,a tiny string Filament de lune
' ?& F5 p0 c. u* a: A月亮的“灯丝”
3 O$ r0 ^8 H, hThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % B& Z3 z- B/ B* ]
在那里支持着,磨损的钻石
1 f5 Y( d( f8 I3 @1 R7 ~. F' g8 yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " {9 ?5 Z' Q+ _$ k- |
但是我喜欢
. M% L$ D, o# g. }But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 S; Q$ _) f, E, s a
我没有选择必然
1 o) V+ N. U1 m/ WI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; g: t. A; W9 A e' S
但是,这就是“迷恋”
0 d. z( X6 i7 j6 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . ?9 X1 Y1 e! C- ]7 C! Q
爱,死亡,也许
+ C( O/ |. P5 k$ z" b% |) lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 E3 r/ R+ j- L3 J- X' @ A/ R
为了一句话而暂停时间
$ x5 e7 l y5 d/ Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: o% e& V& X2 F* [, A1 r所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 [2 U: E5 q/ f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
E8 u5 [6 b, y3 E" L# i- w这就是“迷恋” 0 \5 j% x+ i. f0 l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 x- }# q) N+ I, P0 `1 _$ }所有的他的存在使我们折服
. i$ X: u# y& d: ] q2 lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 d/ ?$ n: E) f1 l% q% B, h3 k
最后发现那也许只是一个回音 6 B1 F4 m- `# g; _8 t5 O( k: U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) C2 ?: i# w' }0 X9 l/ g6 j `8 ?
你,你不会看到另外的一边 ' [' f! t6 j6 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & T* g" g$ O) e8 ~) l$ _8 K8 B
我的记忆走向自责的大门 ' |+ O: Q. ]# M2 G8 H, K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ T! |- k* V6 X9 z& o/ r$ X
埋葬所有,过去的财富
3 p3 ~$ k& k4 N4 @& I1 iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " l& k v& `$ c
许多年的伤害 8 p8 P+ y' p4 Z& q F- r$ C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 j( X- D9 A- l你理解吗,这将使我停顿不前 ! h5 z2 K8 y9 ~1 w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 l! K G* ~. G' I: {9 q# G
我,我已经不再望向天空 + u5 A) S5 H+ W8 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* {4 R" l2 Z/ G- c0 h5 n! ~9 Q, G在我面前,这道打开的门 i/ X `* R$ U* n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( u5 l& r t2 y; }8 ]- x5 c' k7 F这未知的东西只会伤害我的心
3 d. o' S- G) h1 c: c. j7 }, FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; y _9 Q+ e, x6 J+ M" F
以及他姊妹,灵魂
4 W! F6 C% E! L9 B& I0 k& @& hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 Z5 \4 Y, Z! U1 X2 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! l. J% v& i# H$ e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 b4 L* i. w& Q% ^; o
但是有人爱。。。
2 R' y( j4 w+ i$ S# H; Z6 LBut someone loves |