6 g6 l0 r4 T7 r8 S& |# k/ D2 D- q* I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 [ \6 }2 K4 @9 Z你,你不知道怎样来认出我 , P7 f) C: B4 X6 T+ [- c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, m2 f2 t' N% N* o: q忽略我的生活,我有的这个修道院
, d& s0 o' ~6 K) Y2 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " {" W* _: w# X2 ]. s7 w
在我面前,是一道打开的门 $ _! g* U) R( {3 y- H0 p1 x! H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) c+ [& b3 x7 l
也许 $ R |8 C0 M# [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ y+ p. M) k1 T! n3 A, d
即便我必须重新开始
; h: @5 r D, b7 g& ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' `% J) ^! \1 s( L' b% w
你,你不相信我的孤独 . a% q/ L" e: `, Q/ d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ [* X* M( n! N: W8 B2 `& }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 ~ M! G* e n& S5 J7 fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
y# r0 ]8 |8 {4 g; P5 q8 ^$ z在心中有一条细小的痕迹
4 @: H* B$ d. m8 h5 z4 ]In my heart,a tiny string Filament de lune # W5 w$ k; {8 e g/ t3 v- X1 c
月亮的“灯丝”
( P8 R0 ?0 R3 t% n+ C, n' bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' |* [2 _+ P% y在那里支持着,磨损的钻石 5 |( O4 d+ Z: P3 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) w: C' y5 V4 Y% b0 f8 g
但是我喜欢
) Z! |" T& z$ l* ?' BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: E1 ^; c% D5 {% E' S I( H我没有选择必然
2 m, k( W, B2 Z5 dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 x3 t& j+ s* a; X# |. B但是,这就是“迷恋”
3 `$ d" ?) t8 T L& c* m2 ?) tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, t- ^6 P! G; E. m; C1 l爱,死亡,也许
* g, y0 M- ~& S: p+ f- Q, U# OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ~ f$ l$ I' ~
为了一句话而暂停时间 - ?7 r7 A! k$ F7 J% ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( Z/ M+ a( z5 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . l, z) V5 Z# m9 j* S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " ?4 f1 Z& ~, h. I7 i" X
这就是“迷恋”
/ B1 B# G4 ]# v% A9 z$ WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! @9 n2 r3 y" Y; P所有的他的存在使我们折服
}$ l/ a; j, D# n+ M- `1 L, Y2 BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ W& n# l$ Z( V4 l- H! G最后发现那也许只是一个回音 & N- n' _. t0 t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( L- ^ u$ }/ U8 O* K* J7 p
你,你不会看到另外的一边
- B0 F, V* \$ H( ^3 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 ?4 M7 j/ y& j, S7 C9 n/ B
我的记忆走向自责的大门 - I4 |0 u, p6 f5 U9 B9 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: g3 N, g' [3 {: W; k/ y埋葬所有,过去的财富
1 y$ G, k4 C. b* M; S+ S6 u; m) _" qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 M: v# K# \) O I$ |1 G* c许多年的伤害 ' p' |' \; r3 D1 p. X$ Q4 k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( G9 Y; G. G5 J3 T% x& K
你理解吗,这将使我停顿不前
- N# ~" g2 `7 LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , F0 p) N* W! Q+ b
我,我已经不再望向天空 6 j1 W5 D6 `- R* f9 q* ]( Q) Y2 q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 v! S: J) g' C在我面前,这道打开的门
/ l* c" a9 b+ F# R; h# t9 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( s4 N. T" R! B0 L1 x
这未知的东西只会伤害我的心
# k4 b. z, G1 u: H/ f: jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + K$ W' p5 t4 o( A' E
以及他姊妹,灵魂 # U: F& D% @8 z7 D# r, \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 c6 o0 i2 h6 W" c2 z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 e- i# C, H6 ]0 Q0 `2 a/ @; C ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' [' h4 S1 R5 |+ H. B但是有人爱。。。 ( K; G8 X& T, J9 D. f! y
But someone loves |