1 H ?+ Y# f9 u9 Y" f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 x# G+ E" T: |. L6 q# G你,你不知道怎样来认出我
0 [; [% Y# P# U0 aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* n. @- T! y% h" V F& X忽略我的生活,我有的这个修道院
0 |/ e: C0 ?# SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 u0 ]8 z0 M' y' F% U1 F! f0 `在我面前,是一道打开的门
6 }( R& w( q2 Z5 h7 zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / Y7 \& V& k; i. R/ d
也许
) d3 h2 t+ q, |0 G4 k) |( @! lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 P: ], u, F; _, s G; I0 @5 D! J即便我必须重新开始
( v8 ]: A) v4 f: o2 L0 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # s2 \% I; s9 d9 U' t* U
你,你不相信我的孤独
( Y! e1 Q0 [( N9 ]- ^: q3 W) QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ I1 o# Y- n/ X忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& n- W% K" `- ~0 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% E5 B5 v4 F B* x4 o3 ]在心中有一条细小的痕迹 7 \& u! K: {/ L% ~2 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
) Y6 r; m4 H- ?8 E月亮的“灯丝”
6 y4 O! H9 Q5 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! T: K0 d! D1 O! Y& L4 B在那里支持着,磨损的钻石
0 P0 F, Z9 U" r1 [7 M. ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " n3 |. f# r" L
但是我喜欢
' H, X2 r1 |& x4 ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 A/ Q# O- l2 h
我没有选择必然
5 s9 }8 y& S5 Y! _: mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
q9 J5 n- j; L: O# c, F但是,这就是“迷恋”
( d# G3 H5 K! [0 N8 z1 k( C+ u2 D( HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ w/ y3 l) l- g5 j! [0 x爱,死亡,也许
1 m$ q+ H/ S* b2 l$ UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 Q; G4 V% V2 a, W- _# l( G# x
为了一句话而暂停时间
4 l( a: s1 D% N9 R4 z$ obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; b. M6 a' ^0 ?! p
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + F( t+ E4 T4 M1 X4 E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . q( @$ B) c; u, G
这就是“迷恋”
8 [; z6 v0 E, z) cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- M& Y0 Y8 V2 T# S8 Q所有的他的存在使我们折服
5 t! p% y9 {' q p+ EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 C) {$ y. }& ?/ c- R
最后发现那也许只是一个回音
" M" U2 Y3 y, I- N7 i A" vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 a& ~$ s6 M- z* [5 E+ @你,你不会看到另外的一边
/ M" q6 y5 F# u! e) W8 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + u% e6 `* z+ l2 L: Z# G
我的记忆走向自责的大门 7 f* B# n' x0 x) e- f% J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # ?; P) r8 a1 {
埋葬所有,过去的财富
q2 m4 `6 M4 W" GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 B3 X. @) X$ `5 x* G; V许多年的伤害
+ T# D. S+ r3 h( h, rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * z! ]7 L' L1 l
你理解吗,这将使我停顿不前
) D" M4 D. x. ~% M2 G+ e1 q( z: Q' M. EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 r* m0 }# l. I5 m6 h我,我已经不再望向天空 9 X* h" ?( o7 j- b3 l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + h6 s! |* {3 r: J' N
在我面前,这道打开的门 , }- g+ I* ^2 r7 B3 t* x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ W* @8 U& d6 m a* X" q这未知的东西只会伤害我的心 8 x3 ?* {) r _, N1 X/ u4 {& H' A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , m5 v6 Z5 j' r U: D1 s$ n
以及他姊妹,灵魂
4 |6 r: I& p0 ?* \$ P2 Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 S- u9 D% ~9 w( V5 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: g& |/ n% G/ W& n B, L! ^3 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. K0 F0 L: W. Q& ^0 k; X r但是有人爱。。。
% C+ {! j) @/ G6 W8 V2 F3 i% XBut someone loves |