- t4 R" v- D+ P: \. I- oToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 R9 s* D% W+ `8 ]) e
你,你不知道怎样来认出我 5 Y; ~9 B v. h4 J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 A, ?1 g. ]$ J忽略我的生活,我有的这个修道院
3 `5 L5 ?# p, j' i+ W- e3 j' E5 l) RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 U" d; c$ _/ m6 m在我面前,是一道打开的门
9 K0 j! ^7 q" `7 oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: i( _) W. p1 X, j6 X# L5 _4 v也许
6 m% d: q6 u7 F/ q/ ?4 R( JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 Y% m: }6 l' b4 E5 s, k即便我必须重新开始 ; L; P- i' C' A( u X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
m& y, [/ |* ~" k你,你不相信我的孤独 1 D# Y' C$ E- E+ l6 E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
X* i! ~$ o2 @3 @% w+ n t1 c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " y4 A+ A* b5 z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 M& g8 [& V- J4 c' x2 E在心中有一条细小的痕迹
. E6 [1 p% C( a0 S( ^% FIn my heart,a tiny string Filament de lune ' J* V: P1 k, Z+ a+ V
月亮的“灯丝”
2 ~+ V- T' S% J* d" mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 w9 r9 w' K) t7 ` f3 e在那里支持着,磨损的钻石
' i6 d" _; B9 e: P5 n$ S# n9 a+ jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ j1 ?9 Q O/ I但是我喜欢
6 x9 @) G8 o0 \8 k( v. m0 TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 E2 @6 o7 m- Y. e) G: x我没有选择必然
* H. X9 a* p& l* d* a# hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, d5 \8 S' a1 g" o* R; t但是,这就是“迷恋”
- k9 m1 T# i8 u0 UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( B! K! `: I4 ^' d: i, W2 S
爱,死亡,也许
' @, \' Y' J4 M8 Y$ j8 GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. s1 n; w# z# x为了一句话而暂停时间 ) M* `( k1 s. u9 H# u! Y6 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 i1 D8 U3 h: w- O
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 r. U% Q+ f6 a$ A6 d V; C L: hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& C- ?, `$ F- M这就是“迷恋”
, U3 Z3 a$ q, k& UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 d7 ]3 I+ n: R9 b W& V/ p
所有的他的存在使我们折服 ; J8 u% k4 k& Y' x8 b0 m- l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& `. n. E* E! E$ i, H) q最后发现那也许只是一个回音
$ j5 H2 t u! R% M z$ MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : V! S% `; o" W: z! P; C( s4 H
你,你不会看到另外的一边
9 G* L. m0 d- `$ |0 tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . p' e' O' C- m$ K
我的记忆走向自责的大门 0 r1 K* `+ D4 b+ r; P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 Z& {3 V6 T6 n( P8 a ?埋葬所有,过去的财富 ) k; j8 L( @ Q7 m- _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 D. _8 L7 `4 ]+ {( Q' Y7 j许多年的伤害
6 P: }- I+ @$ q' s9 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & {! f$ T' n) D3 S4 O0 K
你理解吗,这将使我停顿不前 ( i) F3 d2 r% q0 ^6 Q( k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai H, w A+ [' L( C; I" \8 X
我,我已经不再望向天空 / b( C; {6 j% C" b8 w- Z4 \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% I0 @4 b; N W在我面前,这道打开的门 4 ]$ r. ]8 v2 ^5 Z# Y4 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 O, f# K6 Y' Q9 t( W4 R4 x2 v这未知的东西只会伤害我的心
8 m! f: ~& Q4 s' eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 Z* i5 `/ v% m( ^7 h
以及他姊妹,灵魂 # U3 J- m- ~; V# I3 @: r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& R: |1 X% E2 n; x% T; E# b8 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 B$ O& y6 ~6 S* T5 X/ zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 [4 b" V% ], ]4 Z3 g但是有人爱。。。
. u4 x9 [! x: e+ N. K" K) dBut someone loves |