) W* @+ p+ ]& o3 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 Q% f6 Z/ |8 j G' S6 K6 b你,你不知道怎样来认出我 " n- q. ?- Y' n. M t5 r6 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / }# x( [8 w$ H0 J
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ Q8 ^8 J4 [' hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% r4 ]) g* v) [ J1 b C. [5 ^在我面前,是一道打开的门
. y4 C) b v: p. y1 m! A; I* {, \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , i. S$ K8 s" G* r* }
也许
: ~- p! V2 A$ R8 M6 S/ q2 _0 FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ A$ a, q7 S; l& _# b即便我必须重新开始
! R. ?! t) k2 [5 Z4 pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' l. f2 L* A: [' n. _, W' q' m _
你,你不相信我的孤独
. Y' a( H( Q* V) aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- L: g4 B$ E t4 z' j1 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( m$ N* B3 ~' ?/ l6 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * G& W% A$ g, s, ~& U
在心中有一条细小的痕迹 7 W$ ^- Y/ f8 p7 w
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 \% Q5 ?7 w, D" ~1 p1 ~月亮的“灯丝” " X6 N5 m- @- _; H( e' q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 ~' N i* V: E在那里支持着,磨损的钻石 ) j, a/ K& |/ }, C/ Q9 c) N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & M3 L' U4 e% e# `
但是我喜欢 " ~( O1 a* l; r7 o+ C5 n6 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & _ A2 H' }& F0 x2 @) z
我没有选择必然
! w+ \. O4 ?8 h, {3 d; B1 u8 X4 JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 r) u0 Y1 G: r5 ~但是,这就是“迷恋”
2 [) c, x$ |* C. z7 Y1 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( H: v# a* N9 N5 q1 J
爱,死亡,也许 ; F' L' @" z7 I1 }" w5 S% i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 ] l3 Z5 m2 D; d为了一句话而暂停时间
0 N: S4 V# A2 A% W3 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 P9 i5 A( u1 H+ G* c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' ^8 U0 [* o( h& S% _- o% bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& |7 m H' m0 R这就是“迷恋” $ J k9 t( P3 s- T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 M! x7 ]& C) m所有的他的存在使我们折服
6 I; n% S* v- rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 K4 J4 U h3 a8 T4 s6 r1 h! @8 [最后发现那也许只是一个回音 4 ~+ Z8 D) E" s u0 B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& c6 i7 K8 Y- B/ t' M# k你,你不会看到另外的一边
' U0 s$ s4 o* ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 x6 u' n$ r7 M2 T我的记忆走向自责的大门
! x6 D, \0 K' x; qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 D: c# a- U Q4 |埋葬所有,过去的财富 ( k) |9 H7 g8 t+ E. f. [ B! U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 G# }! S J6 f许多年的伤害
$ [- g) |4 q; S* p9 ?6 c& KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& ~1 L/ `2 L( f& a# l5 }, C' X" x你理解吗,这将使我停顿不前
: _+ M: L4 Y: M+ v7 d6 b6 SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * n0 k0 A& ]3 c4 w9 P" D2 Q
我,我已经不再望向天空
9 z) Q, d2 t' E) ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) I( a* ?- W, [- j2 s; s
在我面前,这道打开的门 / z- |, t$ R- ]5 F1 d j0 P1 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* \. Y4 @; r' G这未知的东西只会伤害我的心
; J0 M' R( W0 b& j5 J% n3 @7 \7 o! AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - D- {/ ` }2 }; a* x) N
以及他姊妹,灵魂 0 n; W* l/ J' Y8 ~" I4 K5 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 D6 o* d8 J, Z9 q- N8 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 O4 G; e0 B2 C. L* z( _7 M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! G1 T [4 e. h" B- }但是有人爱。。。 " E' U" z0 R' G7 \4 K5 D8 B7 t
But someone loves |