, V6 b" J3 `. c9 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 N/ \" d- c" p4 @9 U/ m; u; x; K
你,你不知道怎样来认出我
0 G9 A3 H' q. cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; M/ O" d- }: e* O# `忽略我的生活,我有的这个修道院 / m& m: |4 D) N+ s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- i7 m; L; T+ @1 F9 m. k. H9 Y在我面前,是一道打开的门 7 ~( ^1 g9 S0 S5 M$ X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - g9 W! t; c, B0 L- z
也许
4 {; @& k% O' j& i" iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- o9 N7 y. d& @ n p7 }0 v7 P2 s, @即便我必须重新开始 8 i" J1 ?5 t+ U& E: v0 N4 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : D1 \- w. c7 }
你,你不相信我的孤独
/ W/ I5 {+ h+ J* uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& l9 o; O( H8 a! {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( b5 I$ q2 Q0 `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% p: [6 w5 S0 f在心中有一条细小的痕迹
& y2 X- ?9 O! i7 {, I/ rIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 i5 r. `& O v6 u' q T1 Q4 X( F8 u- K' Z
月亮的“灯丝”
% S @9 S+ T; e+ O' F GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 _' U; ]8 R. y
在那里支持着,磨损的钻石 # {6 X, d/ G8 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' S. y: @& a& i+ ^+ E. V; ]
但是我喜欢
/ e2 G- i* a5 e2 d/ n* w4 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# \7 l8 K5 ^( T2 o& b9 N我没有选择必然 : p4 V. A; D: e) U8 f* L/ Y! M8 b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 ?% l. x/ D1 y但是,这就是“迷恋”
1 o' N+ j5 O/ n. n+ b+ lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % z a) s! O) l$ ^; i5 p
爱,死亡,也许 * N- F, v: Y7 l4 L9 \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : }) o' g2 q0 ^
为了一句话而暂停时间
% c' g2 W% f5 P! X ~( u6 Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 t* C) R* m* \2 ~9 d所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 Z G7 T' b+ D/ e, x0 k4 [& M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - j! H5 i6 }: n J
这就是“迷恋” L: O: ?& F9 ]0 J* d5 G) N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, i# L& m/ R, ?6 R8 D7 \/ t* P所有的他的存在使我们折服
- e5 { [' O* l9 E& b% v/ B( K, WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * i( W2 h5 |6 s7 F3 U
最后发现那也许只是一个回音 8 k& [* M+ U% B8 _, y$ X O Y! S9 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 b* e7 h0 B+ X; V
你,你不会看到另外的一边
# ~. B! x) B v7 ?' Y8 d# d% F# \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 T* I3 ^9 p+ i9 q) W我的记忆走向自责的大门
$ X4 v, T' P* r7 L2 o4 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 I6 y5 b! w- ^* N! A6 `
埋葬所有,过去的财富 " [' B1 q; e8 I, V% I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 G% g4 G! N& T4 p* b, |许多年的伤害 1 o" c7 y7 z# W$ A; }& |/ S% e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / e# Y! J- y' g. ?" W8 ^
你理解吗,这将使我停顿不前 , _& m9 H0 K- o# F+ t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 H: f5 A0 c( N9 r& E我,我已经不再望向天空 ' ^4 z! s }% F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ K8 E' b" s1 \ O/ Q在我面前,这道打开的门
5 [( ?: A; K8 ^ BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 i) p0 l0 }3 h/ B/ h- f0 H+ Y
这未知的东西只会伤害我的心 + y) {5 M' _5 B/ k m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% u. I, z$ l0 {" i+ `4 `以及他姊妹,灵魂
9 m: ?) k8 k" M1 `2 Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. ?$ [1 ?+ X1 ~5 ?0 W! W3 A" \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 _. R J4 j4 w0 a* c$ D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
}+ j% I' S3 }; H6 g& X但是有人爱。。。
( R5 ]5 ^. ?, A6 x, z/ t: rBut someone loves |