- u! h$ U3 N5 ~. [1 W; S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! Z4 ^7 h$ K" z8 C8 ?- T你,你不知道怎样来认出我 " f6 g5 A5 F. T5 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % R$ v! @7 J4 R0 l
忽略我的生活,我有的这个修道院 . h- ]- Y1 X, H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ \1 l! `( J% N* k
在我面前,是一道打开的门 3 G5 y( j- S. j9 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 d9 ]+ H, h0 n2 V" P1 F! i- r
也许
* j$ E I% H9 s; m' \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 [+ V! _ O$ u8 I即便我必须重新开始
) O- e7 D2 u1 E$ QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' I* ?2 n9 K; s
你,你不相信我的孤独 ) l) B( r* d, n/ @& g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 R$ N* ~/ l9 w; `% s7 v+ x+ j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) L/ B* V8 ?8 B9 z) [% _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 b9 s5 U, l1 @6 w* O1 s. }
在心中有一条细小的痕迹
2 L! B6 b/ }2 J1 V- iIn my heart,a tiny string Filament de lune
* ]2 w2 I: S* Y, m月亮的“灯丝” 2 Z, Z9 z* ~) S; N# V0 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# \+ F1 X; l4 j$ @' z在那里支持着,磨损的钻石 $ o% E, [7 [5 x) |7 [: l0 q3 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % @2 F9 ]; M, h9 u
但是我喜欢 - r3 L9 T: h9 P- f/ R8 t( O1 ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 ]% }9 Z5 `+ h/ {- k- }! r2 H
我没有选择必然
, R; V K( @4 v9 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! z0 R/ M- q4 x3 n( J4 X P" S但是,这就是“迷恋”
. \& R% d0 q. o$ H$ u8 dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: k/ l8 i" Z1 h% @ F5 E8 O爱,死亡,也许 ! j: m6 }' q) [' Y+ j# I& ^5 K! D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 ?. Y/ v5 \1 g9 a s+ l为了一句话而暂停时间
d% V4 b) k* L6 N0 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 `% [/ a6 V* e所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 k0 w- i4 y0 }; E1 Q+ K. ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! i# D0 N4 B7 F5 s这就是“迷恋”
* d, n+ e g, W+ ^5 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & |1 q: U U; K( j
所有的他的存在使我们折服
( A" I4 G3 v1 WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& h( ?% d2 i: ~最后发现那也许只是一个回音 ; B( N) `' l3 j( T9 r3 G5 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
L/ S, U3 e7 _4 T! S你,你不会看到另外的一边
5 j' o$ G+ Y* Z( c9 u5 M! sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ \$ j/ {. s0 m2 U2 N; Y! X8 Z我的记忆走向自责的大门 7 I' ]( V* _) Q8 f) L( g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; b4 N4 |. h& w0 B
埋葬所有,过去的财富 9 p2 i! |2 f4 F) g& e! X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 |' K0 T5 O y. m& |7 E! T许多年的伤害
7 q* H( m5 T, ?8 }7 c- b i/ \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 v( p8 I; Q, A! r/ N- @$ V
你理解吗,这将使我停顿不前
. Q7 r1 h5 B4 P! ~, i3 ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 j& ^) N4 D* [: n我,我已经不再望向天空
* c& M x1 i; vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
G* F: P- \. o在我面前,这道打开的门 x7 S/ R3 Q" x9 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& x6 c8 W R$ A' }这未知的东西只会伤害我的心
& c* a% h( M0 s9 r8 WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- ?: x) @ x" |% _) d) u9 A以及他姊妹,灵魂 8 P Z! a3 h* V Y; @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 X5 f7 B, Q2 g+ o+ v2 }1 i+ |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# T& V) V7 ^% s U$ x3 JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " H G1 N- z$ ^2 G- u% E0 r; W
但是有人爱。。。 0 p% ?& I2 y! I' l
But someone loves |