, ~. G g- S+ K1 i& F: a! L [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; X, [# I& a' N" V' w0 ] l
你,你不知道怎样来认出我
& L& D2 ?6 k- x1 H( \" dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 J+ D& M' N/ S; B& ]' u9 c
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; L6 K% w; O) |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ D( Q! U' y0 T4 U7 K) }0 \在我面前,是一道打开的门
4 V9 G3 Y7 @( A3 X/ HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre Q$ P8 i/ z& \* S
也许
# P1 O1 A+ W. `( NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* K2 I7 G2 O e即便我必须重新开始
7 s+ V6 \. S( @4 }1 D/ K' xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 C9 _5 t2 D: F- L你,你不相信我的孤独
, z9 E0 B# ^3 o0 N+ z1 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # P- u, x: ]! t9 o- D. ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ v7 f0 w" u. l5 X7 K$ q2 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * @# @& X2 r/ u% i4 C9 g7 C$ U
在心中有一条细小的痕迹
& \# l, f! B% j# V( v. H% E" Y2 gIn my heart,a tiny string Filament de lune ! f, @+ v2 C# G) ]
月亮的“灯丝”
# k, y! p, M( c. d7 N# q% cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 ]+ q: O- U3 B6 J! O
在那里支持着,磨损的钻石 ) q- F& }4 u- @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ v. a/ |5 C5 R6 ?' t+ Y7 L但是我喜欢 ' H; V/ @: B$ x2 n' t6 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 e* l' W3 z% x我没有选择必然
* r1 u& F- p" A8 _1 Z6 XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. i% s: _+ {" R但是,这就是“迷恋”
& Z, f/ f: E$ l7 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ B- S6 S, @5 ^爱,死亡,也许
6 r5 \5 y- G- q) h1 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 k, D0 Z, f" `! q" L# H& Z
为了一句话而暂停时间 2 } c: k' n6 v+ u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! E& ]. o' z9 j# B2 D. {9 U1 {, v& d所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 f4 R0 O+ c; R% pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 z+ j% r0 Q( X5 D2 N$ Z这就是“迷恋”
( _5 A2 m& X1 m% k7 C& q7 `, X. W; IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 S# ]7 V% i+ u9 }. b# p5 i
所有的他的存在使我们折服 . I6 h4 b9 G8 Z0 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / S, ]' f. l8 {# ]! P8 j
最后发现那也许只是一个回音
4 W" M- R( i4 K+ ^: _: ^" YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : L& ]* P; n; o7 v8 e
你,你不会看到另外的一边
0 }/ _& R3 j, |! DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! H& D5 N5 A% F' P/ A+ P6 ^8 B7 b9 @我的记忆走向自责的大门 1 |+ i f9 x* A2 s( x- ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# C& [* U, ]8 o3 {埋葬所有,过去的财富
/ A H; Y$ U" o ~5 |. [7 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# U: E1 k0 q1 G. {- A许多年的伤害
5 O$ O9 [; x+ q% y$ xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( ?, A; C3 N4 H- k
你理解吗,这将使我停顿不前 : t4 S+ o3 @% Y4 \* j5 d9 Z' v. r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 f: B* F, p. ^8 y2 {+ m
我,我已经不再望向天空 ' n4 `7 J3 _6 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 K: |+ `; W& t3 J在我面前,这道打开的门 N8 ?6 W; e. d" x4 R2 A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 C3 ?3 x7 Y( m+ h5 Y) \. _1 }这未知的东西只会伤害我的心 7 k8 v) |9 @) l3 k+ m- `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# Y: M& t0 U0 X: [以及他姊妹,灵魂 1 ~( B, [: Z) L+ u0 B% q! a4 \( k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 t3 p; E Y: d5 S6 G& G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% _; C4 N( w: i C1 Q; {7 j: d2 QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 A; q1 u+ n% B
但是有人爱。。。
4 I ]* J/ W3 ]5 yBut someone loves |