: |1 h \, }! E, r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 V% o" O2 Z( U你,你不知道怎样来认出我 + P) V$ E% [ `% z& n7 H; Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; b0 C- Y) i/ {: Z: M$ U" W
忽略我的生活,我有的这个修道院 + |9 \& S5 ]/ l- k. j/ W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' O1 w" U1 F9 e2 a
在我面前,是一道打开的门
$ {. o3 W$ m- f5 TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 f: E9 _) X4 y% l
也许
2 X# K& G$ x$ z5 {+ b4 V& rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer n3 @) v$ F& f8 G# F# G! f* v
即便我必须重新开始
- j$ d0 D/ P7 s6 D mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - c/ @& j( t1 {2 S: ^: W6 k
你,你不相信我的孤独
% Y: z1 [4 n6 [" c* r3 bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * \! j# \. A! } ?% C9 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . ?8 t0 W) d# I+ m2 u" y; x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( m% o) n1 x$ e1 _3 D( Y在心中有一条细小的痕迹
5 J& ]& }6 s' S- Q2 }. wIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 K( L, ?! U3 P1 a; H' F k3 Q
月亮的“灯丝”
& G) F* @( u: IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( K$ y8 s9 x+ K在那里支持着,磨损的钻石 $ n3 V7 I i- m) I4 n# j" D- p- ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + Z# b! H( P! I' G. {
但是我喜欢
/ M" [7 I+ O& f6 ?9 \; P7 ?, y7 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ Q" @/ _+ N* t/ [- s9 J4 H
我没有选择必然 5 z& ~' Z+ f E$ j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 E6 j7 k$ R- U/ t) d/ K9 o
但是,这就是“迷恋” 2 ~1 p" l2 N7 S5 p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; m+ F/ v) C/ l2 u7 c0 c
爱,死亡,也许 1 n7 _% y. i# v5 B7 U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , Q: C3 H3 L4 L+ B
为了一句话而暂停时间
% J \/ R/ S& t' L3 S0 `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' w1 C5 L; z' O) k: Q2 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 " A1 {) [2 q2 o2 Z& L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# u& ~' i+ `) @% {: Z这就是“迷恋” : S5 T5 \1 C3 O* b8 y" g9 V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& U! Q% e0 l; [. W/ U- V9 t所有的他的存在使我们折服 / h% c3 `- n* g! X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 L1 ]; `, q B+ J% D最后发现那也许只是一个回音
) C% Q! U- a) sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ f0 Z2 j" m8 X1 z! x: F
你,你不会看到另外的一边 * P: e1 ?7 m9 Q! U: G, ]4 B" @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* { l& h) {- M5 X我的记忆走向自责的大门 . n2 u1 b, S# ^- E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 f- l/ L6 K! _, ]+ h% C6 j
埋葬所有,过去的财富 : K' t2 d' Y, o* w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " _1 ]3 u! L1 J, B$ J8 n
许多年的伤害 8 |6 I, B' v" |& F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / w2 M V3 e1 L6 V. h
你理解吗,这将使我停顿不前 T3 I5 k2 X- ^0 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 r0 o! `& O$ k- `! v' r, N$ p
我,我已经不再望向天空 4 e1 X9 z7 M7 X! N8 u1 e0 n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 i" X5 H0 u' B# }在我面前,这道打开的门 ( W+ F7 e# w L8 \% C% f) g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ _0 `- ]6 k) h1 i5 C这未知的东西只会伤害我的心 ' p1 q$ L6 S: }4 c/ q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( X' o8 v$ n9 `5 \6 h4 L* ]+ |1 W
以及他姊妹,灵魂
' o7 z1 A% I) ?& Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 M" Y0 M; S; t4 v- x# [! s' E* l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 _+ u% V4 m1 W1 b* H$ V8 d1 @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 \! `' K9 Q4 t8 F# D7 w
但是有人爱。。。
- O' W( u* @& PBut someone loves |