5 o' m, u, Q8 _+ p$ P# a& ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) @: d( X& o4 d$ {# K6 n5 G
你,你不知道怎样来认出我
, x* f: i {. E5 s+ f/ i, w/ vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; I- Z' Y' Z$ o& p
忽略我的生活,我有的这个修道院
* ^3 B! {9 w% F. [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 T' U9 R8 e3 Z% m- Z
在我面前,是一道打开的门
" Q/ C- T! c D$ A) d7 @' }0 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % G! j; @$ e1 d8 ^6 B
也许
; W, |: N! G% O) G9 i$ COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- @6 [/ V5 l7 {3 Y! f9 n/ c即便我必须重新开始
+ G) h. U% R3 v% q1 T# oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 z6 ~$ f0 Q+ w7 ~3 m
你,你不相信我的孤独 / G. w2 l3 q4 s) B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 o9 |+ h, G! j" y. g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" ]2 {1 h! ~* S/ h0 ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# D& l9 m# {; u% f6 ~- h在心中有一条细小的痕迹
! d7 k- I% t% N- R- EIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 F& X/ I% m# N月亮的“灯丝” + M% v- A7 I% a4 X5 N1 p' e$ d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 G; n' J( }* L {8 H在那里支持着,磨损的钻石
: n; Z0 u& Q! Y& u, u/ T6 S4 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 l% W3 Y0 z3 p' I( D h% E4 l% C但是我喜欢 ! o0 K* H/ [* R+ L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
t7 d: X! ~; k" e0 x我没有选择必然 9 V1 C( l4 v9 @* A/ ]8 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & w+ W1 Z! _& g {
但是,这就是“迷恋” ; g, u' }0 D, m @+ G8 e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 Z7 k! ?1 f+ B5 m
爱,死亡,也许
: h' ]& s" T4 ^) a$ H. UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 U, }( z, `5 ~! O+ N: q) C
为了一句话而暂停时间
! ^( @( l) k6 b( E1 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 b+ N) M6 x/ r5 O4 n- K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : S* A& | s* K7 L1 x$ M% d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 a3 c3 p0 e ~9 z- }$ q6 R这就是“迷恋”
, N7 z/ ~+ T8 o, @& lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 F, d! L- ~2 T所有的他的存在使我们折服
, C- y, e( G, i3 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& r4 l: C5 R+ W& d* m4 ~1 Z最后发现那也许只是一个回音
" V3 d0 w2 M* p' ~. gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" y+ V% Q( H: T6 g/ v1 o" S# V. J你,你不会看到另外的一边
9 ~* ?1 x! A) e9 _# k! M, }0 y7 Y7 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 {8 ^( z P/ c. |- `& u7 i
我的记忆走向自责的大门
% A# L( s: ?: X# PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( S2 D; M h. V$ a0 g& {# [
埋葬所有,过去的财富 , r3 Y) P" Z2 [3 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ |+ m5 ?5 i) O9 ?; }& K4 x) Y许多年的伤害 # N& u5 |9 e+ M; w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; P/ k8 ~% N; t' N" Y
你理解吗,这将使我停顿不前
8 {) Y$ D0 y* zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; }5 f4 `% [ L- F- h( z( N/ @. }我,我已经不再望向天空 ; `, F& }5 |: [0 l+ ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' B( W6 S2 D& [4 j3 i/ Y在我面前,这道打开的门 * M! K o& n/ t# ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' A) q9 H4 A3 U
这未知的东西只会伤害我的心 " K, W: A' [% b4 w6 D3 f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 C/ {+ w: ^2 F. ?( [以及他姊妹,灵魂 7 w. x; e/ w& H9 v. q6 m& ^0 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) D) G0 Z) M% y2 p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : ]) @1 g3 S" i( o8 W4 O$ P$ i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , @+ M% ^) [" X( {, B$ ~, n
但是有人爱。。。
5 N1 c' C. z5 f& \8 dBut someone loves |