# C- {" f# J. [9 l5 _Toi qui n'as pas su me reconnaitre / U+ Z* }$ ^" O, @9 ]2 @
你,你不知道怎样来认出我
* S0 X6 ?( h+ |7 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * w% u% x7 e0 X
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 d- g; t' k) [+ t6 t8 r' WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# l/ n3 |+ }% ^7 o6 T/ z6 H$ v在我面前,是一道打开的门 + x- a$ F. ~) y1 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * t' w) e: ?, h5 T% M
也许
+ X3 m% j& S" C, vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 I g+ Y; g" C
即便我必须重新开始 8 R- u& ]5 E) O0 j n( {* `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 d4 q5 j. m6 [8 ]
你,你不相信我的孤独
) |' d" ^: e: ?3 r+ y& y. \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 I0 z+ F, A. E0 q( U9 t0 l1 C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 A5 B( ~: F* y6 eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * x7 v4 ~/ J/ ~% a% ~; E
在心中有一条细小的痕迹 g7 `0 ^0 W; f' O* Q
In my heart,a tiny string Filament de lune / B3 ^2 O: a7 y- A) h2 S/ ~
月亮的“灯丝” % J' O5 D) }9 r, y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) u/ m2 m8 o$ `8 S在那里支持着,磨损的钻石 / i: C2 {# h5 q5 V- U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( N$ r& p! ?0 ]3 W) {+ r! E' i
但是我喜欢 8 A! o9 \' T4 A/ b- y+ ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & g$ U$ f* H' _" Q0 Z2 `2 d- \! W
我没有选择必然
# m; h0 I, F2 i3 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! A& r' j! K' {) U* S7 _; Q但是,这就是“迷恋”
9 s, R1 Q% q* D( G/ D: BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* r( c* ?+ L+ f+ J; m爱,死亡,也许 " S& T/ \4 ~ B4 t6 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 Z5 L; E! A) h. ^- u/ I
为了一句话而暂停时间 - K; [( k" X6 Q+ f& l. q8 f, B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( X# x( h1 x/ d/ s所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' N m4 J1 q- M: O: `. Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; R. Q; Q# e, }% L1 L这就是“迷恋” 4 T" c% z+ k$ K6 X, ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , U! I! d+ u% w
所有的他的存在使我们折服
4 ^" [) C7 z+ w8 e, f3 B* bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ b. A5 G0 O1 ? ]8 M8 K2 F1 G最后发现那也许只是一个回音
$ u# x5 X6 X) I, |+ d1 a7 nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 _- `( ~7 K1 Y2 `3 P) H你,你不会看到另外的一边
: E! g: N/ F7 o2 V4 |) YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 l9 R t1 f' P$ r# q9 o3 B我的记忆走向自责的大门
: n$ j% T( F' L$ a6 `0 R/ a) ]1 zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! F& L, \, [; _7 S# `" s埋葬所有,过去的财富 + J) w& m/ M, Z/ Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ o' |2 `& |2 P% ]& ]- w7 _许多年的伤害
7 a& x6 K U4 N: g5 @* EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , b* p9 O F6 u! S6 m1 c
你理解吗,这将使我停顿不前 : a. G6 K: p$ D% d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; c% h! W- v, b/ e' t, A3 E
我,我已经不再望向天空 # {) K8 r1 h6 t" F1 p0 o% U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 z3 t; c) u. o
在我面前,这道打开的门 0 Z! |' d$ ~/ n, F' w1 f( F b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 `3 Y4 l; S2 ^( G& @2 v% ]! T这未知的东西只会伤害我的心
( S# g- P _$ Z% i$ fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . A# z0 q9 K/ ?8 [/ L* m
以及他姊妹,灵魂 & P" [, [( {# ] F3 z+ f! A0 ^! T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 l, N {$ X' y" ?+ A/ Y$ o0 i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% r4 M% j8 `0 N2 l$ G- ?" }' vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & x, G3 m* o1 s) o \
但是有人爱。。。
4 ~; G& P8 [# oBut someone loves |