% E& \) \7 M- \: X/ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 |! u9 _0 x! p$ \+ d! w- \9 }$ Z你,你不知道怎样来认出我
^" g% r* \+ H1 PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- v' q7 y- j6 E0 n' s忽略我的生活,我有的这个修道院 ' p- M/ i* c/ o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , Z Z- L% w! S2 L# @
在我面前,是一道打开的门
$ S! ^& g& d; r8 q0 u/ {6 J3 U! a, w3 FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ x: M4 m' f3 h& C& [' w也许 $ @/ S) V" S6 A% O+ N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + v7 e4 [, F2 X+ G8 X
即便我必须重新开始
- G1 m/ v$ G2 U$ QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, l' G! x8 V2 R( f* |7 u! k! b你,你不相信我的孤独 6 X( R& k3 P C1 {1 M* }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ N. n. \1 D" q. x/ D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' S0 n; L# E! t4 ^: w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ e. W6 N: V" k' U# w" i7 O
在心中有一条细小的痕迹
: P* V2 _' z \1 HIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 j0 }! q% l$ J6 z; `6 C B0 L
月亮的“灯丝” 2 E6 O% g: l: M1 Z8 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
c* m' r; N/ y; c, P在那里支持着,磨损的钻石 5 d( Z+ Z; G$ Y: Q, |7 N, i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( O0 l5 j+ w# B: Q. [ J/ `但是我喜欢
0 P5 l' F; \8 T* r) NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 A: i+ |% ]7 \9 J; i2 ?& F我没有选择必然 % [) ]5 i' x2 r9 B( X( O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* x+ ]2 A: Y. ~) I但是,这就是“迷恋” # z' T6 P3 o* V6 \- C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * c d8 _9 M; ~1 Z
爱,死亡,也许
+ K% @; t$ G/ ~/ _ D3 x6 b, aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 S! c2 R2 K9 D! w. _1 [1 J为了一句话而暂停时间 ( p/ c9 m- ~* a% }9 N3 p( c/ P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% u, a# S) w" t$ {; ?8 t所有的扩张,以及对所有事情的让步
" k8 J9 `! L( |0 x j* zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% b* F* P: t: e; l这就是“迷恋” 3 K* P+ Z; a# I! ^) q6 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 Y; A3 a! X2 I [* M6 J
所有的他的存在使我们折服 , j0 ~3 W7 l& N& D+ _ z) f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 P; A6 _% p9 K' L) l最后发现那也许只是一个回音 & x4 H3 i) C7 ^. P/ z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ c4 C$ ?' E. ]. b$ f% \你,你不会看到另外的一边
$ o% i1 V$ _' ^! l" E1 r( U, Y* h9 w6 s HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 t1 J S' o% H$ }( `+ l$ D( v j我的记忆走向自责的大门 ( J' e, k- X( T6 B: }; z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * p9 c3 S4 g* e
埋葬所有,过去的财富
9 { G* o7 v" K! y3 |! F' A. xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 `9 T) ^) m$ Q+ p! i* T许多年的伤害
, P% K- ]/ `9 A% N1 ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 F. i( D& a) [( q+ z$ O0 g
你理解吗,这将使我停顿不前 # F9 W* |2 C6 c/ k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 h; k. u" J7 Y
我,我已经不再望向天空 2 Z: m7 a5 }8 u) u& I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 K* J* {% A+ \, y8 Y
在我面前,这道打开的门
& I" W) V7 ]2 r$ d) d9 TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 Y3 W3 O( ^- m/ i* i& n这未知的东西只会伤害我的心 7 |0 t" S, [2 a* e) o' W. o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* D" K9 H! G; l1 w以及他姊妹,灵魂
; @! x) d- h9 L7 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 O% Y& W9 |* O$ Q# M8 z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - ]) X4 E6 I$ y( Y0 k8 I# ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - L) V# P: i. K+ j t) E
但是有人爱。。。 " M1 _- T% R6 z3 ~5 O
But someone loves |