: u2 ~6 a! {+ Z# a H: O0 W! n5 }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: W b6 Z X% v( z0 w你,你不知道怎样来认出我
5 X6 c4 @ @2 D. YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / d9 Z$ J6 R4 D( b; H
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 G6 ^! y1 u) FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 b' M1 N! D9 e9 N3 b
在我面前,是一道打开的门
9 t _% l8 N# J$ gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 R6 t% h2 q7 [8 p1 z8 V5 {$ H
也许 ( h0 Y( K3 S: _) o6 {3 b0 v; S& I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & D+ g$ Y! x J2 |: |
即便我必须重新开始
* D; ^( x/ p# V- U& P# {$ _) fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 y( U' s' w( j p6 M+ L4 N
你,你不相信我的孤独 2 s/ }9 y7 M2 s1 s+ s! q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : G8 v" M" n V$ O' M+ T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 ?9 V. H$ f: X( ]6 z" v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 U `( f3 T1 e" s9 K9 r* u0 t在心中有一条细小的痕迹
+ ~5 `6 |5 D+ A/ ~In my heart,a tiny string Filament de lune
7 O' @9 u" ?: O0 |+ ?! \4 p月亮的“灯丝”
, j: m8 F. [# x! R7 P) JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ O/ Z$ }' K3 G, m* E
在那里支持着,磨损的钻石 8 e7 ] h6 V! ?7 b, h& l$ d0 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: W" D4 [6 g+ P但是我喜欢
2 v w' D9 ~% ^& nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) W/ t9 |; m# W3 A0 W我没有选择必然
; D9 E; ^8 `% G# A4 x# K+ o: yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 g, X* ?7 K8 M8 T5 H* J' |
但是,这就是“迷恋”
, ?. o; M/ q H% d0 d8 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; `8 j. k3 ~7 Y) K2 X爱,死亡,也许
" N: L7 p. ^ R" j: D/ G2 v( kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% D0 E- Y) B% d# n6 T为了一句话而暂停时间 0 E. n% Y8 v+ g" w; ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 n0 J! g( C$ ^/ E3 f& }6 ]( ?& b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, F+ L; B0 g' A" O& cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! S4 F, n& A, `5 I7 O6 q这就是“迷恋”
; C: X3 H% q; z% v, }7 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
`3 g: M6 y4 A# o所有的他的存在使我们折服 ! S! E! f8 v. f- g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " ?6 H; S, B. I/ e. z
最后发现那也许只是一个回音 - Y l9 I) P! ?1 X" N9 u% Y# T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " R4 b- i7 {# e" K! f2 J
你,你不会看到另外的一边
# t) y2 w# D: x' V* f6 ~2 H( u. tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 {% |6 q% B/ S4 ^. t0 G我的记忆走向自责的大门
u& \8 R* a' I) u, IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / B& a" K" i" ~! O/ u6 B( m
埋葬所有,过去的财富 " b0 Q% v2 p O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 C' D+ ^' u4 y& O
许多年的伤害 ) L: J7 S: T) s( S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 p g8 Z0 Y3 ]/ y: o4 l, M你理解吗,这将使我停顿不前 % U; K7 k* \8 U. G6 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' \) `2 j# r! O7 k. O' `我,我已经不再望向天空 6 L! w' B( G% _; o. X% e4 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 i0 W G3 G! Z+ Q' Q
在我面前,这道打开的门 ! i- t7 s: S& S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
|" q* [/ E# a2 [这未知的东西只会伤害我的心 ; o: N' ?! |* r/ @* z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. s. u" |9 v/ M5 s* g以及他姊妹,灵魂
; D0 M7 Q" _! n, Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 H* @" w$ p- R6 m C3 ] r. O, N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 L0 n7 p) }# a' R: W- u9 E7 }$ r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 ~8 Q' _, y4 R) P3 A0 _. \
但是有人爱。。。
4 ^8 f- t: x1 tBut someone loves |