% a' z1 @; E3 P& h" X( ]5 _8 [9 Y- l, M# `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" X4 M5 g V* C7 l/ ?你,你不知道怎样来认出我 ) J5 N1 A3 C) L: i1 m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 z2 \( p! Q/ O0 B% I忽略我的生活,我有的这个修道院
1 h; _, d8 e: k' |+ i+ c1 u. zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* C4 q4 _3 Q5 U' e2 ]在我面前,是一道打开的门 _0 u/ q! u7 ^! N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 N8 x, B0 d* {3 e3 [& Y也许
, H2 Y+ K2 C# `$ p s9 {1 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, T$ s4 ]0 F$ p$ G, P即便我必须重新开始
$ Y# {. {1 E {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 Y; ?' j4 ]) N
你,你不相信我的孤独
1 _+ N$ B' M. O: t: j2 A0 eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * U% h' E/ V+ b. T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% {9 h+ q) n. B$ g$ u( }' `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - k( H) C0 g5 |5 H b
在心中有一条细小的痕迹
# t) z$ L+ B0 Y1 VIn my heart,a tiny string Filament de lune
! I0 {2 R$ C* v$ Q, i/ u6 p, X2 ?月亮的“灯丝” 3 `2 F# `( B" N, |2 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & y+ Y- R' a- S$ _: r* K
在那里支持着,磨损的钻石 - J# O" @' N/ X) B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' L6 \" D: P% ]. j8 B, ~: K但是我喜欢
/ q" r1 L7 ]2 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* P# I- c9 L9 _0 z* M# I& P2 G5 k我没有选择必然
9 a; c g: z5 O& m0 b2 G- GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; s4 I* t+ [8 N3 E但是,这就是“迷恋”
6 k/ P1 y$ h6 ?' |& M& xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , w4 V. f, P' w1 E
爱,死亡,也许
& U6 |+ Y8 \* P+ bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # c" j0 S1 T/ [! |. J
为了一句话而暂停时间
5 n' p6 z3 [" @/ X5 n1 k" E9 sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 P& H8 ~9 b6 ]. B* _; F, i所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 w, r9 y4 F( Y7 j* ^ NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento x& g. V4 h' Q$ d7 c* ]* R
这就是“迷恋” T2 ~' e; O2 C1 H U$ [8 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - o! ?3 b% o+ b
所有的他的存在使我们折服 0 g0 q' [8 I, }) p/ N9 |# d& L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 z& T$ A. C, ?, w
最后发现那也许只是一个回音
8 } c/ X4 v5 y! H! h# U$ j& N$ GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de E/ \- f- R2 D- K/ Z$ l
你,你不会看到另外的一边 8 A* H( s- J0 h+ u& ~# L" |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 b+ F% z$ h7 b
我的记忆走向自责的大门 x* u$ X+ w$ R4 l7 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 f `9 m0 c( t3 y2 q4 {6 h4 T
埋葬所有,过去的财富 & J4 @ i" D! J4 J) ]9 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % y- Z: J4 q: n% y H& Q
许多年的伤害 - G) [" x8 g: Q1 r* s- X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & i# B+ ~& @7 m
你理解吗,这将使我停顿不前
# E+ k: o9 K% W P( s4 _3 H/ ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 p8 r; e5 Z9 n1 v9 n8 Q
我,我已经不再望向天空
$ A% n3 x8 d* [7 P" O/ [4 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 H% g$ l+ s3 P3 t% N5 ~
在我面前,这道打开的门
1 D; @1 x# _/ o& J% U( S0 sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 B& p4 m3 A# b; U这未知的东西只会伤害我的心
0 f0 X3 T) ~* q4 q- I8 H. ~( }/ NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
{ U9 }$ M+ d1 Y以及他姊妹,灵魂
& P; n- G8 W, P. v# X! G. C6 f: dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 Q: [1 f! F/ p$ h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' O* V' V+ Q1 G8 b0 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * F* ?, G3 u6 K
但是有人爱。。。
! t* c0 E6 f" N1 e4 C F# bBut someone loves |