|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# p! }7 J }" r' _4 R( k% C
4 L, S+ e q; v- m* aA
# F' o5 l% s9 g( g9 F- X- DAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; a' g* t. q: s/ }' j, n
Ahan gen 晚餐
: z# w o R8 fB
# M% B1 V L) N" h) e, r/ wBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' @. M4 [; Z; T1 Z+ H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * W z0 f8 e( E2 B
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 ]6 t- t/ X9 K3 s8 xBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 |( t" i% i o$ V
Bor bia tord 春卷
/ |, m% n( ~; z! TF
" y5 G+ l7 v/ }, u7 U. Z* nFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 w0 e9 ?* @+ o0 I8 ]9 z9 _
G
2 H% j5 @# { K8 h& n: _/ NGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 w# R+ _: f" Z) p
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 H, w+ }# x3 @7 t$ z3 p% DGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " O0 Q2 J T, y% ?' N& A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 P4 ~& V1 P6 t% @' gGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % t0 s4 {7 T0 x- [0 t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% k9 t" K" {+ H7 GGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; D U, ^* X5 V7 f- J$ Q% c9 ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! ]/ `5 m" Y$ l5 I, l) v) B, t
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' _8 u" f3 D9 |+ L. U7 ?
H : J! P, r d7 v; g6 x- j
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ K" B; o- y* g* LK
' T; o1 p6 m, E, j$ QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 N/ U# [' I0 u0 O# b: {, k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 M' ^: m8 m; z* x2 jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * z! d9 ] x o/ D7 U* r/ t
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" e* ?' M! q! E" ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 O6 H+ R. k% y2 U" w, |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! H! {1 n" k3 m! w! ^; DKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' e S) V3 j; e8 K# r. m- ^3 |Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# {$ ~4 k3 X2 \ w L* AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 D4 B; g% o7 }. w1 `, O! d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + j: m' M' G. {8 v# Y/ I6 `. [8 A: L
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' W) d; j+ d# k1 g0 EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : Z9 K7 e, L8 T# {& \; h4 r8 C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 \5 L& r1 t' A% k$ N. s
L - W" f5 N+ U& h$ z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ B, L& L' A) c, q# n. j$ J
M 2 B* R9 a! }0 z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) M( J: f4 T, Q1 M9 P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! L, H9 W* T9 f; w& G
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) ]% }) C( H) `
Manao 柠檬 Man farang 土豆
0 w( z j4 c8 Z4 E% f5 f# f% wMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" x( M& g; t: i1 x/ s. o# GMaprao 椰子 Med mamuang P$ I2 `* H4 E" k
himmapan 贾如树坚果
+ |: p( A% w4 D0 TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 p4 }& s, N5 n. ~. \! CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) {$ y, L6 G# N2 rMo satah 猪柳
: k5 Q8 C4 x4 ^8 W& U6 L- L* VN
9 F p# J6 V/ c+ a2 \: dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * l6 b# d4 H! I O( R( @
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 Z$ x v0 ^! g. Z* m
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) |1 ~5 W0 D+ v( m8 }7 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! Z& }& @4 D! f# wNam som 橙汁 Normai 竹笋
: l9 ^( C1 v* S$ {, r: eNuah 牛肉 7 W) Y3 P& M% Z
P $ q5 D% q6 X& D$ k
Pad phet mo sei) U" p6 i. M6 C: C' q8 ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 ^( y' `) g# c( w7 i$ b. O2 [" V1 Jjao 牛肉拌绿豆
/ J$ S- G7 E- Y/ QPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # Q& u6 W; z8 Y7 o8 `- B x: p6 ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 F/ z# l6 U0 `3 u, PPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; Z: d B5 G6 c
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' k. Y+ h* ^4 _3 {4 [% l! `2 tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* p# v( O$ L" r# A% fPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% ?0 E4 |4 o0 u& u- j NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & L( a( E6 ?, z( o
R
8 P& R \# ~1 l+ f; OR Raprathan 吃 Roohn 烫
1 ^" n7 Y& E) w3 X- p/ H/ {S
$ c8 y5 a/ c. K& f( b; XSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) P: [) N+ C/ _9 D5 cSie juh 酱油 Som 橙子 6 y) W, Q! S# d
T 8 k x; Z( R. u6 q& g
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 j% P* t+ w7 x. z3 }( rTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 V# W; m" ^2 f2 ?" q y% X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; U- s8 {8 v* Y% JTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 N" q, R& s c( D8 m5 x2 n s o* F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + O ~( \6 W {
Tord 烤 Tschah 茶
8 @9 g( Z7 [/ \4 z2 T+ s' ^% [) ]& tTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # w v* r: j B; D
Tuna 金枪鱼 0 ]! R2 B1 h( n: d1 w& |
Y
* J; @0 h' E2 E/ ^6 _& H' g @Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ ~, H+ A8 ]" G3 ~5 J, S0 u1 ?( \# P! hYen 冷/冰 |
|