|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# D. {& B2 _( F2 x
, i; Q: m- @) P Y" N, P0 MA ; I$ P9 h, o0 M. B# E8 } R5 X/ X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; B2 n& {; ]# i# \7 B
Ahan gen 晚餐 9 K" n) q! M! R6 P
B
3 B* D: \- H) b& ~4 D+ R7 u: UBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 B% H! }6 j8 U8 \5 UBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 N: i/ I$ m0 [& CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* `5 W3 l. j% A& x9 D$ gBia 啤酒 Bo(h) 煮 ) }% y6 ]4 b& d p' M
Bor bia tord 春卷
9 s& Y, o1 W( v& K: zF
6 D7 Z- b: g8 P- |6 |" tFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ Z- @8 y* {" x' g/ @ HG
* p6 A, |1 ]6 @1 i4 P1 w& G' N: kGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ |4 T, `/ a6 z! q5 L2 UGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 ?9 k- [8 E# AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: C( H6 [9 l" r% G) e. T J2 VGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' j% J+ J; a: q5 N; R2 ?) Q; vGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / f$ N2 c, z9 h) d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 i q: x2 |1 g7 }$ o5 y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( P. n! p( p1 \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + f6 r- w$ L+ z. Z: Q7 h1 y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' ?' X% L+ ^; A1 q T5 z% z
H
6 t# L& h! [8 BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 z7 z; U: h8 F& y
K
, A4 h* H8 V' l+ f6 K3 N; tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* }7 P9 p. G6 K2 G9 OKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 T2 J8 O; e& D1 x. j# {* N- j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ ]2 d, e) S: r- W( q) T% sKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* v" f& h$ X: h- Q* hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. J. q; f2 B6 N b- a- tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" h+ x, o0 [ z/ JKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 A, n# B% N/ c9 K" U- L
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 f; x% N0 m! Q& d& w6 dKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 s, C% r2 r1 @: k0 C7 [' q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# E1 p4 l+ F9 W) P, I1 R0 {0 RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( o" i- x% T" p' h) A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( I& J9 n% @( A5 T+ k+ |, j) Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
r3 S1 m, I, p. nL
' p# z( L+ L* ^9 zLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # P: c b/ g' M2 _0 M; S" g) r7 e
M & s8 P) O1 V H3 o! X
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* i# \4 x5 }! q# vMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' o k5 r$ D7 n6 f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' ^1 m5 n$ ?2 m
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 Z4 ^/ V/ B0 N hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, Y% R) ]$ c) b. i+ g* [# HMaprao 椰子 Med mamuang
i2 e1 Q- j) q; p- j, e" `- V6 Phimmapan 贾如树坚果 6 T" _+ {2 `+ ^/ q0 T. }1 ]
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 ~$ F4 ]9 r! q7 F4 | qMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . E% S9 [) ^; v) m) {
Mo satah 猪柳
4 V* ]- Z; h( C0 jN 9 c3 d( r) n8 B B4 t% [2 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 M/ ]& T- @" f8 ~7 QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! D1 w- K+ j$ N& P) [8 FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: Q1 }# M+ o" n" x# X) I& p8 ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 f, B9 L1 n! g8 b, `. A( c
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! I5 T) r' U4 \' Z6 Y( N
Nuah 牛肉 ! x: s% X% d) n0 B# Z
P , e) ]& z6 N, L- c
Pad phet mo sei: V# c* i+ `0 ^: ^: P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, n$ `8 }# \6 c" `& y# I$ z& n$ a$ ojao 牛肉拌绿豆
; N- ~; Q, M: k. ?Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 H1 A( w& E% mPhal thai 炒面 Plah 鱼 ' [% P- {& o( o6 G x* ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 f( q' W4 V7 l9 k& t4 qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' V& \- S$ s+ N: n) DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % q; a9 g, d1 R- I' F _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 e* ?5 E2 k( `% C+ b7 X" k
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! x$ C& i8 O: M- t' S+ rR 0 d/ C) u# n$ H
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! s* `3 P: t) _) j2 j$ f3 bS
2 }0 m ?, P$ dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % V9 A6 `* D+ e( J8 R$ N
Sie juh 酱油 Som 橙子 " r7 E: j& N7 I2 v# W& g8 a1 [/ A
T / V9 [) S( C( H$ R. D
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 M' L+ L8 U% P8 Z ^
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
o* K! n4 j6 a: R8 i iToa ngog 笋豆 Tom 熟食 3 C c( b4 ~3 v3 G) Y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 B2 [$ A( r$ h8 `1 vTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % }, m i8 }7 [) V- J4 ]$ y
Tord 烤 Tschah 茶
: y; i3 R) m+ U) L* e p! HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ V3 l% {8 p2 _& S7 Z l; R7 h
Tuna 金枪鱼 ) S" j; l. m+ P( M2 H' c
Y " D2 I/ z' t+ ~' g5 v& H
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / ~' ?- f# b) y/ T& E/ _
Yen 冷/冰 |
|