|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
t7 q5 i, Q! |0 o
$ a9 l) F. z4 I, v/ vA
( D2 n. w, C) BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 B7 I1 C4 Z4 R; }
Ahan gen 晚餐
1 e K' t1 R$ l& r( F& l+ eB - B9 |/ {) }5 r0 \4 q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ O0 B6 G: u( x, IBai manglak 罗勒 Bed 鸭
( S+ ^( ~+ ^% I; M( |8 \# U, Q/ d2 }Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # F. |3 V$ x# v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
d/ M" D! U( x2 z$ D, q8 ^1 oBor bia tord 春卷
2 M! U: p5 ]( A4 w8 NF 5 }4 Y, @* a- D( i) ^; \( D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # N) u$ g. }$ ], Z) c7 ?* D
G & y! n( Y& S5 c# u; \# e$ B
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 s& f* r: f2 @0 hGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : a* _# m# N4 K! [- \; F/ c9 L, e& Q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * F4 s! j% [4 @- K6 G5 V( ]
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) n9 r" Y+ ~5 i" e+ P2 CGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. E7 L$ b- _6 Z' }! P' E4 o2 nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) h$ K4 D, P. ^4 ?# D! S6 z- z9 o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 ~+ c# a; t3 Z# F9 O" o8 X
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * J8 W1 j7 h9 z' ` w+ @, e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 S3 S) {2 o3 c/ d7 j. VH . W, Q( ?( |. p6 i+ o5 Y% M
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( }0 F! x' r5 y5 w
K 6 d1 e. S7 S3 v6 u( t( M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! A+ A0 ^* A f* e8 N* V8 dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 c& l0 K/ h: c' _3 Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: U1 t1 W4 W2 Q% l h. K+ X QKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- w3 i/ W5 ~8 o% L r' nKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ v4 P8 e* g# b* AKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; ^2 P8 p" Q$ `3 ?1 R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : Y b Z* V; |7 }* |% D
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * y9 ?5 g4 w" M; d% \, C. ^
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 |, n9 B0 p2 K8 e5 e/ CKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
~( n5 Q8 F5 A- T. IKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . j9 j+ \& h( Y9 I+ t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 T4 s5 B( j( S; E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 d. I8 ]( l. jL 3 _% ]1 [6 C. K+ ~" N A) n3 R
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 |/ D& C+ k. N" |
M
. S" d( s% v2 M+ a' _ c9 T3 oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 U, u2 [; V& n. A2 e
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 C( r( Z- ^2 l2 L$ Q* P9 S% q- \( w
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , ~$ e/ j# q! u) Q1 e" q
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # p2 f& g3 `2 a' W: a
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 c5 ?0 R8 A4 _" K9 x) R- o4 fMaprao 椰子 Med mamuang* Z& k9 n6 t% R$ R. _! X
himmapan 贾如树坚果 8 \; D4 f6 `, ?; e: r) k6 R
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! t% }+ r9 r1 f3 }- |7 ^5 e
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ ?7 ?! |1 A) i8 S+ FMo satah 猪柳
1 Q$ m8 I, C( HN
; a. w1 j6 N- r/ ?( C; v' e6 }, wNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) O" Q" f" w4 T9 B6 y; PNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ V' V0 _; v* MNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + h8 l6 B: {8 l9 j
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ `3 v( X, S+ I
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 o( ^7 ~* @. J/ X; YNuah 牛肉
! q3 ]) z! R. i% s' Z2 J, E: L4 C) QP
+ s$ \, @5 ]7 U _/ _" ]6 u% GPad phet mo sei
4 ]+ r! T% r8 U1 P2 U2 bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ o; l6 M; B' Ajao 牛肉拌绿豆
) \8 h; }6 ~3 r( V+ ~) {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 * {( N8 ?/ a/ |: X
Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 F1 b( x/ }; y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - @+ |# o- Q0 g% b- ]$ v
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 n- p7 `% w5 R) I" z: ]: {" F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 D0 L( \& P7 U, B# K/ M
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - t7 @& U; [: P0 l( P& i
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' ]- k! u0 B% G8 R _
R
" F6 ^0 ?5 Q0 TR Raprathan 吃 Roohn 烫
4 [* M! J3 Q- N9 v; O* NS 1 b* ?+ g* j9 C6 f R! F% P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 d, O9 u; |; |9 Z2 p
Sie juh 酱油 Som 橙子
( E1 k* K: {; f3 s O2 L& AT
8 U: n0 J/ F8 ^) E, ]% ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 M7 W: }4 T( H6 [ ]& ^* b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - V( }: V2 k, H( }3 k& n0 O
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. [2 p) u3 b% z4 H; {% \1 G. `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 P3 g8 C4 o+ s" C: a' jTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) L3 R% _# j- j; |0 }7 v
Tord 烤 Tschah 茶
8 ~ J/ D9 B2 uTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
m3 A* J+ N# G, C8 FTuna 金枪鱼
4 v$ F- D" @! C1 q' j: C* AY
4 `$ c* k' J( [4 TYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) y4 _) B. \: ] o4 b
Yen 冷/冰 |
|