|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# m, S- K; e% q, ]2 B" G% N: r; z+ F8 m& S$ D8 p7 l
A
+ k/ K* ?1 L: {! N- m! G% m& V2 x" FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) E' ^8 I& x, [2 r1 S2 N
Ahan gen 晚餐 ! F7 O( g0 ^* d# Q
B 0 j8 g$ S) Y$ g. q7 X1 p2 t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " n- q. Y+ R" `- Q D0 s3 P& K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ a+ N; A: U, q) a" i6 ]' yBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 b) g% f1 Q' O D& MBia 啤酒 Bo(h) 煮
; ~/ o- q5 \) Q! L! DBor bia tord 春卷
5 ^$ ~& x( p( p9 A- zF
1 S2 V b$ w, wFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# c- x2 }+ [( d$ oG + c6 Y) v. {% s4 [" [# m- c
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. i$ b2 x& @; K0 O: F' B9 x1 L5 vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & v2 \& b1 }4 k, S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: `* M( ~) l+ X/ UGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 t7 `) v$ H0 s& I& a. v; a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; f8 o2 P; m S7 BGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . a$ w; c& y8 Y4 ?# x
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 l. d% b5 K! dGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & y7 w# u8 r+ n0 l: T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
f3 [+ O, S1 m) h G* ?5 @H
- b! x4 w { }( S- tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 6 ]. s* d9 r: s l9 b/ r8 Q
K $ U- A" r* G& v! L8 [1 m
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 E1 K1 Y8 B ^9 d6 l/ N& ]. dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ z& p) r' F4 W4 d3 k+ NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , ]- H) U# p# Q$ x7 T, b
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 D% p, m7 Y; f
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 q2 V5 g* M" u! d8 A$ T2 v) ^& EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 b7 G+ x: `* f* Z, ~% v9 |. kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : l( ~9 s3 O" C( S0 {
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , D" w" h2 J% E6 k2 {/ d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ `; s$ K1 w; P8 \- U; u+ L
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( A+ D% N# F4 ^6 @7 B; A
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 w3 R3 Z7 ] V, l& |Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) j# [0 Y4 R2 y' {& j* g- ^/ B$ V0 d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 ~( t. k# E6 L
L
q- o- g# F/ b& KLao 烈酒 Lin ji 荔枝 % B' x$ f& B! d; k& c P( s
M
( `$ e8 D. v& W9 ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 y. [1 O( W! Z; y1 q% w9 C' OMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 K) {! f0 J' yMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" f+ K' n" c: O" [Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) K: P$ ]; }5 |" w: W. G
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' d' d/ d4 S" B9 n i( K4 S( j
Maprao 椰子 Med mamuang
; U# {' C3 E3 G3 \5 ohimmapan 贾如树坚果 6 r$ B* V& e$ p: l" a( T, n' e
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 ~. S0 T! ^: U1 j( J6 y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) x6 p- J, J' W) }
Mo satah 猪柳 : C+ }1 L; Q% G" ?
N 8 O" K: O$ ?+ \7 T8 [# Y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 @# J) Z+ F1 a8 INam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. R5 D7 p* u$ ^' b; ^5 L/ z0 yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 P/ n9 X3 G6 [0 R) P0 ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 M2 z2 R1 R* P C9 WNam som 橙汁 Normai 竹笋 . K) s* X# z' z/ I/ b
Nuah 牛肉
6 F7 W# j9 \5 J) _; X- d5 HP
0 S; Z% [- F5 J; {9 ^3 T- e1 N/ `Pad phet mo sei: I& d' t% i7 w; |- b2 x% D6 [6 S8 a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 W+ e# G5 G8 |" t( M0 W2 A0 y* y
jao 牛肉拌绿豆
" v, X. j" N; s: y! C. ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) [2 O, r3 F! ]( K9 h% ?
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) }, _( T& z# c; `& yPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! Q! w) a) G: v ^* t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 |% ]: C5 v3 dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) a8 P( X; Y# |# }+ \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 |/ z c- e1 k$ U! z$ LPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( r" @0 |. E- ?5 ` ]1 iR
' ~. N* B o/ J sR Raprathan 吃 Roohn 烫
1 N+ c6 [4 Z8 X4 J8 K) f2 CS
. R* y n6 D- [7 ?; E: NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% O1 i! |; G! j% N$ gSie juh 酱油 Som 橙子 # } i8 }* X7 i+ V
T
4 O9 G/ ?) z7 c$ h& @3 kTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. P! d" v% ]2 A+ C. XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 l j* _" z- Q# f$ c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . l# E! b4 ]" F& Q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 e+ d: v$ N0 T4 \Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 q5 V; N `+ Z5 n% iTord 烤 Tschah 茶 7 R' B' W: `8 I) q0 r; r* _6 k
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + d) b, I# V$ z9 x) o M
Tuna 金枪鱼
# s' V; q, o. ^Y 2 D3 E# c& {' W9 O8 P, }0 Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % k) @) _& V& s) y1 S
Yen 冷/冰 |
|