|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 S" Q. \* t1 j$ ?2 }4 V/ Y
3 X. C4 E) o1 o& l; \2 X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& N9 S& U" I. w6 ^ Q, U7 q, z
$ @5 H: E* T" n }+ X8 u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
y2 }$ D; d5 K" ^) k- {! F7 a( S! L9 T7 n5 B4 R
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! }9 s- D3 N/ P( T( W- u
! U1 R O' J/ s" O3 t 苏:时机正好?
5 I( K; \: K" S7 k& [; p/ E5 V! r8 |" I; d0 N3 E
张:是。
$ x+ |9 g/ x8 W* @1 _/ |
" Q1 j# W- p. X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; \$ F$ h1 r: [% H. R! Y; W6 z! j: v9 l% H% @8 o1 m
博:公使。
( }2 O3 W" \3 z, D. b8 E; p! x$ C$ F5 r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& J+ O7 H) Z, l$ h9 {7 h }5 R5 s$ z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' ~- L$ \: V1 h
$ N( R- W/ _/ E1 V% \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 `9 X9 n& @. _' Z! M3 w6 ~- k8 D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ }3 D, L$ Y: A, Q' r9 |1 k
: z- s! K& Y- R `% Z! k S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( p% r- m. j5 K& W- C# v
& J! L# U% Y4 O( S* I+ v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 h- v3 V f+ z
# M: Q$ v. S j- ^& Q. o* }
苏:哦!& G/ V$ G; ~7 J5 Y7 z7 p0 E ~0 u
! ]" x9 ~* N: y7 t( t0 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 T3 p+ a2 Z' B6 w& D5 y- X
" S: w, R3 D% `% T0 X+ c; A* P$ b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
x! N3 f y2 I3 Y0 a |5 j+ U2 D6 k3 E. e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( T7 _7 U/ K3 t% u) T( M+ H
9 S5 D9 L) S) ?: _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# L: V% e% B3 u0 m$ d: M
, `$ X% |& i' S3 u+ \
弗:是的,说泰语。! r7 P3 m+ j* m; W( M! f' D" ^
% v3 c1 N/ P3 a' d, S- w+ D Q( R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 U7 t, b' @& g) S, c, s
/ H$ v: e+ f9 n 博:还从来没有吵过架。
: c1 G$ q. O) M
! U2 m5 K% Z# y2 s 张:是,从来没有。
6 E" g2 Z) y# c4 w5 U8 ^5 ~
0 n9 K" b! `5 _$ P+ n4 i 博:用泰语说,就是“还没有”。& R. T5 q' `$ Y: K' _
! _3 \( u; D! W0 i( A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 R+ N0 ^' Q9 b& d' q& {7 C( v% \/ d0 R/ W0 z* Z5 O" o6 K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' A2 {3 d/ v" N% @
5 }; q Z/ A; B. ]% b2 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& m' K% H6 \! g: X' N- q5 n4 o& @5 q1 ?' N
博:从来没有在那个时候见面。! u' X: R8 i6 f
- d9 N0 ?: e: g; i: y' b
张:哈……
1 h" b8 |4 {8 \+ I3 Q, y0 `
D' I$ z9 J, t% s! Q 苏:尽量避开,是吗?
- r! |3 | H; ~" p! Q" L, X
8 [$ V, q) U5 E6 ?4 P) y5 O, X 博:避开。避开。6 q7 V J1 h6 e4 u- d0 e* |
5 c+ e) ?6 }" y% ? 苏:那英国呢?
) H5 r' l3 P; S, m8 I, C8 R
( L& ]' C8 F* v, ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' V; H6 E! W. l' [: ]5 E6 E! g9 X# W9 ^) H& e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
L/ R# m7 t3 ?8 z2 P [: p, ?8 w9 V$ x1 Y+ y. N. v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 z' D6 E- a( M) M1 |% ? Y# e3 W$ Y- K7 A0 C' l; ?5 i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 M, Y- x* p5 E% o; Q/ ?- [& W; G1 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* L: ?: c3 d; r# N+ f' a. j4 \; K6 L4 a$ n
2 T3 c$ p, f$ q) C5 ], n. N1 q8 y 苏:那作为朋友,会怎么做?% }. v7 p, _% ~! |7 D
0 H" I! M" E8 {; L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 F; w1 b, Z, ]# d& r8 M( E1 o
( @ F' w5 z' V5 F' c! T! r$ s% @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 n2 W; C$ ]4 L: |+ J
7 V3 L2 `/ x j' x 弗:是的,会交换意见。, `7 d' h& _1 R6 V
, B6 X7 ]2 t7 o( a2 s+ N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 G- ?; v8 F! a& B$ b8 s R/ B9 G& u
博:没有困难。
) P3 k# ]7 Z6 f$ L/ b: J9 l4 o. n/ A9 x& {' }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ Y# p8 _: y4 q: v! R8 F7 _
5 z8 ?$ @7 M, {1 S1 x+ Z9 i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" o( ~# W0 z# H: B4 S, K6 ?
7 h( N, C+ u& X7 N8 G/ m4 s T, W; `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' t4 \" g. m0 N/ s# }, V" P) J
0 Q: D: i1 G: C$ G" W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; [& H5 `8 z/ M$ }* ^
, J( b' A1 ~* O' X2 I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! Z# V/ n. ?3 _7 o
( d! h6 T8 J! g' I' w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! R; J8 ]/ |1 j$ ]) t8 N+ J
, ]) I6 |; @! s 弗:我们必须保持中立。
' c) t( k; l) l7 ?! X9 O' e
+ _ J8 K6 h) B, A 苏:始终保持中立? D ]2 a$ q! |% d7 k( R6 ~
/ }% f) E# z- e, b" P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) f0 C+ N2 j' i% Q6 y; C
* b, e9 ?5 A0 M% A t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) g f9 K+ x4 X* y* D& }
9 E; f) i. y* r4 [* z 弗:但我们不理解啊。
5 H% C- b, {9 Z( Q
4 c" r# C- {" u% y& Z, r+ ~ 苏:不理解?
0 L0 Q3 W9 q% G+ @- z1 h! q X4 Y5 W% L2 k/ Y0 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# ]/ p/ c" f" [* U( O
3 Q! D1 L; p4 S* L+ f" m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" h5 K, D( A$ i {7 e3 I2 O' t) b6 w X! c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 Z, N4 v7 V" i, z
: x6 |8 r9 a E' R. W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 I, _& n6 b6 o" M. C
. g# q0 q& v$ Y6 P1 f4 X! L% ` 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: u/ F ]" Y# P% Q+ k# p5 F" A1 Y- o9 c0 x5 A
苏:中、美是同一天吗?0 T1 G+ w( i# g; {
1 E$ H8 I( v9 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; h9 w0 |, |+ L9 N# i/ P( }7 U, I% V+ J- P$ D& ~3 o* d3 v
张:是。$ j5 W, A6 f, ~3 `7 ?# I1 u4 G
# O, G% v$ w/ r- I; F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: {* r5 _- n9 K$ \
2 I) ~1 K9 J7 L% |' q 苏:张大使介意吗?( g9 T5 ^* y9 @9 E
% ]1 }8 @; \, K- F
张:不介意。9 {; O0 ^( K* ^" c" T
6 T: R8 X6 C0 B; t; i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 u) @* [- N7 }& V* w( F
& O; {2 a4 o2 G& Q7 U# V 博:苏提猜,不要想得太多了。6 f. D, ?* C& F
" w' S0 {/ F' i 苏:泰国人这么想。
4 r' |7 z' c4 m3 H) H: r3 b3 A# v( t" g5 A; C6 T- N! P
博:我们不这么想。
4 _" [ Y8 _5 ^8 e9 h/ e7 g4 `3 }
4 B) {4 \# d' X. E, `: K( o2 E% z$ r' Q3 s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; x7 w: ^1 }& J: t3 f s' a
. j* Q, \+ [! m. ^4 d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' G9 ~! k1 y+ {+ t; x& L
, q2 W! U$ k! n: T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
Y% }, K6 |5 j: R. z
, O- Q1 n; V' E8 j+ Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 ]! F4 w5 j* x7 z- M/ @/ g
; o: M9 {" W. r1 }8 p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 _) g- F9 E1 u, W
8 f( e# k2 p! G4 O
弗:是。
' y( i# I: e5 [1 v4 V+ a
# y7 Z( s+ G* q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 n4 ^# T; j( h- }+ T" e7 Q
7 c& r+ g8 C0 ]( _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' a9 a5 P% X6 Z) W& c# q
& ^, o4 S0 o1 P: Y0 T- H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 R, ?: J: ]0 ]
; K& ]7 R1 T/ @% y. R* y+ ` 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; C1 G- P8 E$ P, l! z1 Q6 m0 G
2 P$ H5 L, M) Y2 x7 ]0 r+ q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' ^( l* I) S2 B1 d
! j3 D- j8 J( m+ U; z- k+ \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ u) W( T2 t5 }# w7 ?9 Q# J
) |: v- _: S: u 苏:大使感到糊涂吗?
$ I9 @$ H) o1 ?" w: F
' r# ^9 c0 Z+ [6 W! x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* [0 A' Z& g0 G& o- N x: i6 R! c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& ^4 E" q2 p& }4 L$ B7 }! r7 }) E
4 l: ^& x8 Y: J" m2 s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ h3 u3 ?6 u1 w* z; i2 k( \, X
: N6 ]& }; C% H3 o B7 Y6 I- w, {2 v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 k, [3 K$ d7 O; [
p% k$ y% N/ `( g% ]1 z 弗:哈……
3 m# ~* Y6 T# s0 V) Z$ o; q1 d- B! {
苏:每次来都碰到了“革命”?6 `1 a# y, S7 y
# l+ q5 i" ?4 {" J s" S" o6 } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, z6 l; f' b3 E5 h5 c$ q4 ^9 L6 X; A* v' {1 v8 U! v) m" v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 M# Z8 q9 w4 h6 Q
8 f% \, z2 H$ Q) J# U; F! ~
弗:那天我在英国。, K+ Z0 N) `, _ A
5 [! ^+ c5 X# F9 c: T& } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- k: c a$ Y6 ?3 y
- y: S7 ] |; | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% O' R, B8 `% B
2 }, Y4 m; H' h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 _- e" L$ R8 S! o; l2 H9 J
/ {6 [! {. {# B# j g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
V! N6 i9 v+ D: F( d( @+ `
) q2 O. X& U( k# m- j! @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ ^' M5 U+ d, Y$ m! l0 k/ b) w7 f' T; P. v; _
博:那你说说,有什么情报?
, X- K8 r7 ~- x) d7 ^' j
9 J7 z6 {# ~% z! b5 S' F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* m& M: D& M( r/ p4 `' Z
5 A7 y' T3 M; H0 i4 Q1 [* O4 n
博:不对。- p/ T4 Q `' j" }+ I( G
" r& k, y) |2 q& h! `! w0 a; s% \ 苏:CIA,可能有什么情报……
% B4 w4 W/ r1 _3 B4 O. v
# F" ~1 t, s2 {' U6 F: { f } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 N4 _+ ^, c- X) Z# Z
5 o4 C _$ G& |5 V5 Q$ O9 ] 苏:不是事实吗?1 V8 }+ T% C+ P/ p! E# a3 A
6 o0 n9 k, F* N* F0 E5 e* l: D+ D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 B, T" [' o. @- n& R
6 b4 l% ]- e7 T9 S9 V4 F7 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 m; ^8 e$ V8 G9 E
! k. R: I8 _8 [ T, ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 ^! F" M9 q4 m
) M; T0 E0 X; S( V' A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) W( M2 D/ X6 j
0 t! r& X. c& `4 w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 b2 h% r2 u, ^! R( }* u
. N$ n6 {# \2 F. h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" J/ L; i* s3 J- S; `. x2 a: D- |4 `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 E; D# q6 E* q+ M& J' n$ S( B
8 e' x7 Z$ e0 p( J 苏:为什么?损失什么吗?7 R: v# C. S! U
' \2 g6 @2 \- O- j4 [ x4 H
博:是。哈……
0 e5 x% c( w, M" ?# O, w2 y5 e3 \9 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- S, |& j( F' F$ G" M
6 P2 S8 F; L2 k: [" m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|