|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 q3 l4 X8 K5 X9 @& `/ Z
1 w* T) f5 Q# x, q$ b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. O7 R2 v, R# t, L# N9 M0 \9 x5 D8 I" e; L; B8 i9 G' d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; M3 C/ [. {: D. J3 i
; h o- W8 y" I4 m% C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- d& x3 t! x, r: W+ Q4 L; \3 r' z* |! M' e( S& b) q- o
苏:时机正好?
) j8 K1 o+ E+ b9 ]% ?+ }! p; p: l) M' g. b. W# { C4 K+ q$ [
张:是。
$ b8 ?2 ^) h8 F1 A; y* R/ n- Z6 H# I% B! X
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& S6 t) x+ D& n* @ b5 N/ [7 R: }4 z- P2 {4 B1 P. q" w
博:公使。6 X: Z; V/ m/ p& y/ [4 L
, ?0 M$ T( @9 z: h) x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
w, C% @" C3 {; [: ~0 P% G: h3 }+ a; S0 \. h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 c/ E" g$ i, F# L+ Z# E0 C2 C
0 X2 O# r$ v# z% N2 j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 E: E1 e5 x5 y. r3 t' S$ P
$ E6 b2 B0 ]3 o8 w1 I. q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 x4 t+ H& S% w# V* z# u# ^/ v, _1 v7 x. ~1 V: `; X2 m4 E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 e8 p& P1 M4 r# v) D# P
, [/ d4 f( ?& R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ K- u) _8 S' V' o$ b' j+ ]: E! D4 F) d
苏:哦!
* Q% @: L: m5 m: f
6 N2 j0 Z# O( U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 m0 j8 B1 Z: v! L3 |
/ h" i5 _6 D0 Y: O" |7 v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; B n# u9 p" D0 Q% ^, L- ?( G$ o
8 j. ]6 F3 ]4 j5 [3 V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ d4 x" n4 g' d: ]6 k% ^
* ?' ^1 r! j7 ~1 o4 N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ H8 W, H8 P5 X8 t4 V+ ^0 Q1 Z
' E. g: X8 \- r+ v 弗:是的,说泰语。+ M4 Y# ^% F) e: d8 A* B. Z
% T! R& t, d+ q/ ^- Y$ M7 H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 e$ V4 R; Z3 {+ X7 v7 [2 W5 z# a
" A% u6 A0 D1 f6 J9 O) H1 s& h+ R 博:还从来没有吵过架。) H0 H% w# i5 W( r U% V
0 m; g* c, o* C" W
张:是,从来没有。# r0 I4 o+ W# v( H5 u
$ a: ^4 R. n& V
博:用泰语说,就是“还没有”。2 Q( J# P0 S0 w
) K0 {3 u* D9 D+ F" p1 e4 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' s3 I0 J- j) a! w9 K! V: \0 L# H2 G& n: q0 ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 U5 N: C. Q+ i3 O3 A
: Y' c3 D" p$ B& O) a- X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. n0 c0 B7 R* [ d
; j7 t: V! I" i& s: O
博:从来没有在那个时候见面。
" F. \; K! J) ^, _! @) y* B; O' O0 Z$ U
张:哈……
$ r. I9 g2 Z C* u5 I
1 @8 x- S4 _& Z 苏:尽量避开,是吗?% T- Z5 G; [- D ] D1 [ R
5 j, W3 D% ^/ D$ d$ y0 E# i( c" \+ c
博:避开。避开。* {6 S1 C1 ?* ^( B' Z8 `- N
3 s" s1 d2 ~: E 苏:那英国呢?
* ~- Q* g: n, l! i' ?4 B/ p8 H8 n/ g$ j; |5 _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 R' Y1 Z* x+ x) L2 N* c, ~( ?$ b4 ]+ _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. G1 [% N' d! H8 I5 G; D: f& u; O7 Y9 `) i* D. t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) [7 e9 N; q$ d |+ a! ~- I2 m' |* r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' }: Z3 E& d& {0 V: I
9 V/ _, d9 n& E7 ]& O" L& {% l G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 T5 Z4 S2 U* R0 i: V
# Y+ c0 {* ~4 U' b- v+ F 苏:那作为朋友,会怎么做?2 t. D+ K4 e4 b6 [
3 U% u6 x8 Q2 a( T" @" X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 r: R4 x: h6 u% U
" o: k+ D8 p) N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 U; ^* p* _4 p0 c
9 R+ H/ K+ b' t: i! w Y; ?6 b3 @4 B 弗:是的,会交换意见。
3 p' L7 s; s5 y! a6 K& d, f/ f9 Y# q" |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* c$ L+ ]0 g# i/ d3 d3 I% Z8 |
3 o( U" e l0 f2 y+ V 博:没有困难。6 B0 v7 s, y" ?* w% Z2 X
( G2 {1 }6 U/ a, L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' E4 U$ b: N7 m; f& L% |
9 M$ b( K' ~- `; r( P6 F4 D5 \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 d& v" q+ i1 C4 |" \; U/ `2 H, I8 L) }& m( f7 \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? f* T" D4 H" V* r" [) o* F
" S3 |9 }$ N, i' h1 p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 A; b4 B# W- B# i+ P7 Z( j7 h
( E2 W8 n$ B( P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: s8 v$ j# @; v* Z
$ D1 C% f" X9 Z0 X+ M# c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! O* L5 z f$ N2 y" L& F* n- c7 [$ u4 C& {
弗:我们必须保持中立。) J+ ?6 C2 ?* C% B: M2 y/ G& f
/ s3 E) N+ F- p* B- [; o/ Y* k
苏:始终保持中立?9 f! K6 w5 x9 y l- a) N
$ z& p" L9 ~; B( \+ M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# M* c' B5 r0 o5 L5 j
% x; Y X$ T$ Y+ T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' p7 K: j4 W0 g; c& K
, R! f3 G5 K' R) A( F+ V( f 弗:但我们不理解啊。/ _0 |% S$ O- W" \$ |7 n S2 t
; R' a% M) h/ n8 Q1 L
苏:不理解?
# q. `- n8 m4 w5 s G& n
! y" Y8 D- B' J" d: R/ U7 m, G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: q4 e! A) v; `. |: x* u+ S# h0 ^
3 f6 X# `6 {, h1 y7 p' H. o# ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 y6 P( J$ L$ d8 u* ]) S* h/ @# ?( ^- B+ P; s6 d7 b1 f+ Z! J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ [! f% r$ u K( N5 X& d* Z7 H1 Z! T# ?& C1 Q5 G+ E4 _6 A1 `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" C* L: r1 i* o+ o
: ?7 c, ~5 G- N4 [; E; a; @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& C7 S6 H: O+ h' P# v5 e
}$ S* O+ P, h( A$ \8 ^/ h' R 苏:中、美是同一天吗?# M' h5 W5 o( ]1 s
3 @% m$ Y4 ^+ s5 r! }% \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! g8 s% g9 P( K1 M u
/ B! m- D8 O5 Z! o) z 张:是。
5 l! p7 U8 t1 m# w4 v+ {% i, I
3 v+ j5 C% B' Z1 D7 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ }# a: q+ b. E5 }: M2 ? ~1 Y
0 K% ]" z$ Z* j9 }% i 苏:张大使介意吗?
. n7 w$ W: G7 I& s
) L) S. l5 S5 Y1 Z( B* j 张:不介意。
1 c P8 ~0 M: U
" A! Y* e a, b7 R. c2 } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 f) `/ H, X9 m @
) b6 w/ c6 e/ s _# } 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ | U& U a) h' X. ^# J2 G, x4 l% `' O/ D1 x) P: d" b* s1 j+ ?2 f
苏:泰国人这么想。1 {4 p; i$ _+ V! @6 g% B
# R# _# m. G: p4 k 博:我们不这么想。 n, U d4 V6 Z7 v8 Y; W
; m) k8 j- f- h( l& y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; E# w* I, f8 V" \& @
. I: t2 q* l( ^% k0 z: R# F. B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* w) C/ N: x: v2 R/ x3 D3 Z
. R$ I1 r3 D: b8 c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ ~# r z: x1 i# D
A, a2 _' M2 {; ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" J- ]# Y! I6 u r; A. \
' _% v" r) M5 A2 ~; J- N* O. F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; z& s$ k& z! ^
' l3 b; O' @* V0 m0 a 弗:是。8 y7 |& J4 u& C# I% \2 L' B Q
4 O' T$ d b- X$ S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 j' `% n! k* w5 z
! i- S: {7 e2 O9 _1 s' q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# M+ S$ M& {0 D7 ^5 s/ z( U _
( l( g# j, Y h4 p" D$ w ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# O$ x; n) ?' p, p
q1 \5 H! A) {( O% A3 l6 b7 @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" H0 h( ]1 V, s1 e( ]. r1 _; L. t+ q7 w3 @- a1 @& u6 e* R& Q: T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" J% W9 h( ?- P* |! _; o& }3 ?' J9 C+ K5 W1 \8 ^; x& ~" j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 ]7 `6 n. e, O/ ^2 h
" H' n" ?& M# k5 Q2 O
苏:大使感到糊涂吗?7 k0 g0 ~/ l7 x+ M. G2 a% `0 _
, Y/ ^7 u: W/ e7 x% Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& D: \" W2 d" s2 ^
( W; y7 d y$ z; v" Z" l4 I2 U
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! n* E @/ r# n* ]- |: R& V* a
: p! O* \: v/ U4 R6 _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! q, Z: [ m4 J: u( k! U) h# |8 ]% V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 j/ \4 m8 i/ O3 A3 A" R {% s
0 y' {7 I$ i$ z& I6 s* s4 k
弗:哈……! W3 C6 K% a, X1 c" T
! [% r0 V l5 I: l
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 W: j/ g8 r8 N6 J' ]9 ?. ?8 M& F, r
* h- M/ u3 |* N 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 ]# N6 I; E5 `" t6 s
- Z# a2 w. d( K! U/ G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% g3 q0 ]( R' c$ A# Q: C A
: W, {, u5 x$ \, n 弗:那天我在英国。- R! u7 a# u9 m$ y) s
, c8 \1 j1 V: b0 l# _ m) M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 {: ?" Z$ |3 @8 s1 h% |/ s0 X, |7 J' Z# z. p- [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# J1 m1 J8 E; X4 i+ N" z+ [
! T! B% ?" W, N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* N' t6 ^& X1 { n% ^
2 o# ]% d( Y0 H" Y7 B6 P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ J! x' F+ X4 w" d# k* g: F, S0 k" u( Q- B8 P7 x. v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, R4 Z5 U" `8 r; f& s# {5 R% g; j
" D9 F& _8 O- D' ~0 m 博:那你说说,有什么情报?
3 W* K9 V" q; e
8 B( v n) D" v3 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 F2 s! {& d7 j' ~ R' V5 w
% b3 Y7 `! L: `& f+ W
博:不对。
5 I& g% y- N0 }1 s3 ]& \, L2 O( t& n' d: [. U; j% |: w
苏:CIA,可能有什么情报……* [2 Z2 e" L- }1 p& `/ L' q& p
% F- s) M$ _# ^& |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- @6 K+ a U* B$ L. X) d( ]2 b X8 i8 J
7 E! ~- b+ K2 L' Y4 b( w
苏:不是事实吗?5 \7 ^& z# o! ` A$ X
$ D; c' W) P/ [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 H% {( T6 E5 D. z! Y4 S* Z! L2 K
9 G. ~) {& J% l3 x7 O% V( G" W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 \4 y2 k' S+ O' d
5 t% Z" i0 G/ C; |$ T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
B( x4 ] D4 v2 x# a2 u: Z8 f. q1 w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 N. V, o* @6 L& S5 F. R# N- p+ `7 _, x
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
S% @; T% e* Z
1 G: m H7 ~) q9 J' ?" Y+ u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- G/ c0 I; F3 K) h6 K6 v
p: p" j& A! Y5 K9 y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# s5 A' T/ h. v7 N2 A0 w9 P
7 O t( h" I! o9 q 苏:为什么?损失什么吗?: m4 ]; c; x/ r* f; ]
) i' p. j5 T) T& B# N' b 博:是。哈……
! E* H" i- A, C! r$ b9 D
" a" g I4 h- B' M! W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 i+ c7 T9 q* u/ z' Q& g% b s
( |, Y( z+ p9 s- m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|