|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 V& C$ L% D1 V6 j" Y! H
- P4 u" x, b& U6 I/ \/ G" a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! Z' D( |* X( l& V+ H
6 B8 C+ a) y% ?2 @9 R5 r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 ]( c7 O6 R. x. G) G+ q3 B
& Q* C4 L: t5 H/ k$ p4 t8 t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' O$ s0 C1 h/ |$ M
$ K6 s1 `6 H) K. ~2 o 苏:时机正好?
: }- P- G! ~1 c& {2 x; \# q+ d+ f/ S& I9 q; {- y
张:是。1 q' h6 z( w0 [. M- @0 U
0 g( R5 }2 [5 b6 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 v$ @4 I/ M2 Y2 C1 g0 H$ V9 ~; w) J/ D* e0 J* f# ^4 R% S
博:公使。
/ _$ O5 u/ D% i. K0 R! u
7 i. \+ K5 S+ O& M6 Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 a. A. G; W' X' J+ a5 l' P0 O
( G/ \- N- f) c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 U6 l: T. A& v0 l9 _) i4 Y! J1 f
. j; n$ u ^5 S5 t) z1 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 b& J4 b* t l
( Z6 _8 j0 E7 Q. _3 ^& U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 u. S9 x, j3 R5 m8 ~
" t, G: w+ I# t; u0 |: s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* J9 R% X+ p" {& T" R$ X' ]
) T+ J) I' n* ?5 ?( Q- L: J! M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 p) t, _9 e5 ~+ W# f! c
* C% m3 D" R8 |, c" x- D 苏:哦!: N) j+ _+ B J
+ w1 g9 \1 q Z# C N9 ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) `6 o X# e( j: d: ?0 _% I9 ^. W& k4 ]* ]& ]" w& j, n) w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) G2 j$ k! N& Q: e2 l. B% F& k% l
* [8 m: Q1 H4 G# Q1 a d% S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 N' p# j. y: L( n! u8 d
/ ]8 u- \; V, o5 q) W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 }) Y, z3 @3 Y# K7 h# E! `6 w- ]
弗:是的,说泰语。
) \' V( r& r. B/ e# f8 `9 r7 F( U5 ?" q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 @# P2 b0 s3 [( h: {: p6 ]- i' B {3 f) b8 H) B, |% A! E
博:还从来没有吵过架。
- w& _# Z0 J6 w1 h8 X. ]* i/ q0 v. F' @
张:是,从来没有。
% x) y7 ]% J$ v9 t) O2 h& d1 h
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 h- }) o5 B! [; u5 |$ c6 ~* P' I1 I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 v- b! ^( \! T( c0 x
! O9 y( j% b9 C) k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 V, ^" K( K; k# f' j6 z @
9 _7 M) }% z" O% m; t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' U4 ?- D5 C* }% Z6 a5 M! J9 s
5 k; k$ j# \5 _/ g: }5 y
博:从来没有在那个时候见面。
# }( q' r- _- N7 V7 ]# N2 b
0 A% H5 d, {" }8 C4 A8 C! i1 o 张:哈……
" N1 L/ {$ v% C9 F+ I! E: a3 E) j4 ]2 L& t' x
苏:尽量避开,是吗?" b+ |+ h/ i+ R* K7 O$ p: T7 C* O
5 C, S: z+ x6 t2 ~: N* y* w/ w* n: f 博:避开。避开。1 m' V" z5 e* P$ t# i
) }- q! _. o' C- v, n 苏:那英国呢?
+ p; _4 T! }3 ?: `' e+ Y) u* U/ P9 X9 d, g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# H; [6 S' i2 m5 v2 Y+ J3 n6 Z
* j7 g$ y9 j+ r+ p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; i* v" A8 c, U& g! a+ ~# i* Y/ }# g0 j% L3 l" ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 I. F$ n5 ^) ?9 s
8 \: k- m7 ^/ f- [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 P" ?: z: `! M
' V8 Q# f7 C: e3 ]9 I) Z+ B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 k4 E5 T, ?0 Y$ }' I) N. H
/ R* ]. x( e0 G9 `5 ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?, _' H: b: U4 F1 k6 B: Q
+ [+ l- f: I( f' S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' i. s! p- p& o- }! U; L0 T
" \3 h5 x( n% }' _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 k8 c7 `0 _/ D" W# S a
( z9 I* Z$ H: R
弗:是的,会交换意见。
6 Q2 l( ~0 i) h' g9 `% |/ | M1 H/ M* a8 q" K6 r7 n4 ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 a) k/ |& P6 F: c1 X- i; [" L3 p
) o/ `/ M9 n) K! {; m; I
博:没有困难。2 h3 m2 C, s' G3 x& F5 t2 T$ ]
2 M O" }5 F8 |: A# n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! @6 ?# Q7 \; v3 e1 j( t
, Y4 ?8 H: T" h- Z' J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: b/ X8 u& L, u- i0 E D
9 }' V6 q! Y# g3 T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) Z/ a/ |) N; h6 L9 e L
3 s: @7 l2 `1 K1 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 O7 N: M/ ?% @4 n4 |3 P3 [
/ Y4 x4 |7 }) S8 B8 ]$ q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& l! G1 b% a @1 f7 y r" O$ @% x- A
% X0 K/ P# ]8 }- `8 d( J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 k T5 L' Z7 x: ~" a, h+ q4 S
) |0 I- x! F' O+ x; Q! j
弗:我们必须保持中立。; c# c: u* T1 x& ^4 x: _* d
. e# b( X g; w% [
苏:始终保持中立?
1 g6 [0 z8 t8 X" M: e* H; R( C @) i2 y" P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: K w3 a( x4 | Z& s
' x$ k* W# |1 q% A 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" s, \; g, [2 }# ~) }0 Y
* {# z' h+ [9 E$ _" m' a: U
弗:但我们不理解啊。
$ U- B- M2 l! Y3 E, w& T5 J1 t2 g5 x
$ i" Q8 c! X) |% } 苏:不理解?" Q; ~3 m/ O# N k/ o5 \, i; A
7 n& a" B, |4 e: V* a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 T3 g/ y1 U9 w9 r; e7 \9 B
4 Q" i$ J* y* Y9 d/ T9 r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 p( r0 F, R( G/ O9 ]% A
9 S3 ]" v' X. s- {4 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 Q o5 \+ [8 R6 A4 P# L- u7 r& N
# v' `$ N6 A+ A7 P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% [: L- g' \: \2 k& P2 c- T
" M$ @( Y4 t. y9 \% \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! b" ~1 [+ r6 u
5 R8 k) Z6 l+ i% Z; i8 U! k 苏:中、美是同一天吗?" r. r( B, M. }6 Q4 Y. w9 w
8 l- v8 N7 W. l& `/ D, a" l' @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 ^! J4 j9 _% I H
F( y9 P' L; k+ Q7 n
张:是。# L) c' p: { D, V5 y& G5 Z& Q& a
0 @3 e" I/ i% O! \ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 Y2 u7 {9 Q/ Y$ [1 j1 u$ u
4 O) K4 m- U; ~ 苏:张大使介意吗?
( R |0 I, h$ `4 B* Z1 ]$ p
5 E7 a7 C' {+ t0 a# X 张:不介意。7 d' O$ O! q' m. d' k! I q
: ?4 L" { o1 @ p" ]4 z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ G7 e5 _* Z0 b0 u% U
4 Y/ ?3 O+ E; ~2 Y5 b0 ~* @; K 博:苏提猜,不要想得太多了。
I2 c1 r: s3 l2 m% J/ ?
, K7 O" S- L% r# _. z% \& C/ Y8 W 苏:泰国人这么想。/ c& q& b3 e( ]1 l, L8 E& x
' {/ w. T5 `; s8 [! C/ s
博:我们不这么想。% B" S! U. y8 y3 h
2 Q+ {& s# K3 L3 K; e 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 O! n# @4 m, Z, |7 R
2 E8 p0 b7 G8 Y5 j r9 i: {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 y, W" u$ x) h H! o8 a! U- g- z% d. q) E* ^* _6 N6 E! \ [! C7 Y# K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' b2 x U( d8 K% ^0 u9 ~/ h6 |- b
% j0 d# L; u5 @% g 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 b9 w- F, J5 I5 N0 n1 `/ ] c6 s1 V! K9 |$ {# Y6 e/ f, T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! |% J! `' W8 l$ G; D5 J
2 L% |$ T+ ]4 h# `* T
弗:是。
& S, E; B" h5 O! Z0 H z
7 m6 f, m4 O7 j9 Z# k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! e8 f2 x, i$ T% d( J5 S
4 X# C7 w* d% Q! \& M& t0 R 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ @9 f$ l. p/ h" \# G0 j) \3 r
) ^7 p+ e# F1 _% h( S3 Y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' Q! m% E' U9 m$ u5 r: ^; z' _: W& a t. B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& { ]5 N; I5 ]: J3 o* `
( K& x1 U7 \- F1 | 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; ~5 i' s, I. b' W1 [
6 A, ^+ v |. t( `5 s: D$ W 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 J) x1 C, |" i$ t7 C4 ~# O6 L# Z: W( y0 p) w4 D+ m/ ]# w
苏:大使感到糊涂吗?
0 s. n4 e0 B* F3 u4 n( ^/ f( b e! N' {2 U3 y8 n$ f
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 v* n. L: n* k1 O+ a/ W6 u1 Y% }( ]' q( {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: }$ V7 O( U8 N
, d! R5 _4 M' a N9 |' V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 J3 c3 R) x, K u" v' y- l$ q5 [3 r7 l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 j: m6 _5 Z( Q) S- k: q
/ x7 Y( Y4 g1 w) X4 F8 a$ r 弗:哈……' u7 P$ R9 ^7 H( E! ~" N1 \
2 C+ p3 P6 C4 _* I1 }. b0 C6 T 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 S; k7 M" P$ @9 e( K0 k' M
/ R: q% p6 i" j* N# o' {" k; |3 c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# Y I2 M8 m/ t+ c$ }" n5 Z" f/ ?" Y2 O ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* d# _4 ~- P6 [+ y! U/ _
8 V- l) v' |) ]) ~$ @) Y
弗:那天我在英国。" u- S/ e( E+ i+ z" [ p
7 Z Z4 |6 }$ \4 U8 u4 h" u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; j4 q v6 s5 ]2 u4 R3 \. l D" `1 K4 _" e+ w# T1 j3 H8 ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* [( g: d7 u F* P
: ]+ S! H. F5 c% n2 b: ^$ V% x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( Z6 U0 A4 E" `4 n; S6 x9 {
# E% ~/ Y' ^& ~* u! F2 J: E9 e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- n. u/ ~' v( P: I
( ~$ c8 f2 C2 i( T* X/ Z0 G( T; m7 m- o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: @+ _$ q/ ~' D2 [# Z+ e. X1 ~* F3 K
博:那你说说,有什么情报?
! n3 J$ F4 Q ]8 ^
R' `- l; A3 ]4 V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 r5 a) v, f9 X' S( P) p4 |6 C% b9 X" ~ Y8 ^2 B
博:不对。
, F/ z) h- U, Y( e( ^* ]- @7 f. P f8 K) C4 F
苏:CIA,可能有什么情报……" y8 E' K; ?4 k/ G& u. H+ g- C S
9 M f P3 y* `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) g0 i2 {9 }2 B+ x, l
+ q( N) E/ x7 i8 r; d8 h2 t* G& N 苏:不是事实吗?
3 a! \2 G* E( k+ _: \, F" X. c' P4 Q& J: ?' k( b y2 a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- L# R! q) S2 C( D
$ _# [/ r M' G$ y; c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 H7 ?3 v0 Y/ r! D
. _" J D5 o( r
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 T& o X4 w0 m* S) f; x m. r5 W- m' j* g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 R/ H A# t* s
/ b+ o( O: C! G( n5 Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" h/ E6 x- c( j# j, l
6 B8 f; h" w% }! O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 r. ~ U5 R# ?6 c5 M# l! c- |5 k( v; c
& G5 n/ j9 O, J1 e2 {- x3 k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ [0 {0 a7 M6 P# N0 x2 I5 P f, Y0 k- T6 x/ I2 c0 b
苏:为什么?损失什么吗?# N4 X7 R3 I* B
2 ]; t3 a9 p$ p7 g7 Z5 h b 博:是。哈……
; z5 I) |- @3 V% |! u1 r
! D* f* W: a6 {0 ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# I0 r& n6 Y% J
0 s8 @1 e! D3 ]9 I( H! w3 O* A) Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|