|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# g1 i1 s1 \1 }+ g' o0 O6 x
) i* N! k4 |$ _( E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
L3 A; g% \ |8 g2 q( C* {
3 {& \% K. |) o. Y+ ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 w* i! ]4 E) @; A
" S( G$ ]$ v. r; u/ m! l5 R K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- {* } K, o7 r- F" U. {
8 Y' q! f' Q' ^; c0 t4 E2 ^/ }
苏:时机正好?
2 M2 c: N3 u6 A: H) |' B
7 N0 C, J( [1 f7 g 张:是。
6 [$ l4 ^ R) c2 b
( W6 G8 ^/ n9 B2 D/ a& { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 m6 R/ k4 c( P6 ]2 G2 q/ Z" S0 {. ^( Z: P A
博:公使。, n: f$ ]$ V N! o2 l
7 V1 a0 U; m: b1 x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 N4 f u# Q k! O* z0 I" J
5 i& X8 ^& [' \7 C7 ?. Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. h% N/ r; h6 W3 |3 k* ?" @+ B
8 p9 z0 V0 L3 N0 ?- b4 n# N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ X6 Z! C! N% z7 G: r- L9 A, {8 E' e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 l( A9 Y6 P( l" }1 C5 E
7 e# i5 o; Q4 c2 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% `( y5 u) G# b, W6 w
5 B4 b" b4 E" k7 J" ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# r. T1 C8 m2 R) G
# E- |/ @9 u, K( } V
苏:哦!9 ?1 S: r& N; Y4 Q) ?1 l' O
" I. p% X7 J6 D( w# T3 m 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: `. J9 u/ O9 ]9 n0 m( I W
0 f2 @; _* V3 K- H0 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" N7 N( E, c6 _
! _0 j4 u8 R8 q, G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ v% } {+ E( g/ r7 G z
' `8 \8 v, f; [8 C" S8 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% c) B, N/ ^! B: L, d
% S" o. k8 l. @/ N( ^) j
弗:是的,说泰语。
+ a4 p* r8 c0 o# T( N2 o9 |5 X7 f7 I& g2 ^; P; \% v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( f7 }! S# h( X2 @% X `3 ~, [. O9 }) X4 J
博:还从来没有吵过架。
6 p5 U# \4 Z- e3 v% I" d6 u' O) ?
张:是,从来没有。
5 G0 V" o R' X, K) \ h' X: n8 g' |: T- W
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 X2 i! @+ v `0 f4 {' Y# }* G8 m, |5 m. d5 W c/ w7 v
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 n" g. \' j4 F/ K/ e/ m! ]; ~2 L" t0 y* R5 R' s1 l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& ^4 `! E& ]( v( w
0 A7 W6 L- j) O6 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) O9 {, l& R0 C6 N8 B+ n% C$ v5 a4 F- t0 L
博:从来没有在那个时候见面。8 P S% q, L' W+ @) |/ D
2 G1 f9 S- q. S
张:哈……$ g9 ^3 B* U8 J: N$ P1 V& k
. G: Z# M8 z$ X
苏:尽量避开,是吗?6 {, m3 R. D1 x, x! B
/ C# D( h# G4 N: g2 U
博:避开。避开。
& b. {# F; o* m0 C! T( p) ~/ I0 V# R2 `0 q M4 |, |! V
苏:那英国呢?9 ]9 i2 b8 l7 G, d l0 Z5 v6 c" F
! ^$ _1 I6 t2 @+ O3 p( ^% r) } 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 x4 r# t. J- c3 {1 e
5 j8 I+ P( _/ g& K. Z2 A" L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) d1 s5 f3 K; Z. ]" {
0 f7 U# C* ~. S; h- u* H! J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ b* V6 g7 M9 h% e
' @; b- f8 f; n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& s6 s1 v7 t0 I( a% g5 r3 K
) n5 L5 s* `# B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 A0 U: U! l- r9 q; ?: |2 K
+ Q+ ^6 `5 K) R 苏:那作为朋友,会怎么做?+ q& ]/ G {$ X2 }8 s
7 e; a2 O# L4 J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" n4 [8 R" b' g( i% b/ q/ y
7 H' ^, E0 {+ z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 y, E% h4 t; }
- d+ v; e2 ?( U. c- b 弗:是的,会交换意见。; V# O/ \9 u) b% t/ b* g
1 a4 H# R5 x! e0 r/ i) G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ r8 c! u3 }' r; v) b3 M& F, q
$ J9 f+ [4 ?+ S' U9 r
博:没有困难。
$ n1 _% i' X! s
3 f/ }; J: d5 J$ t: k* J& A% @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 W' _- u; O5 b L
K3 q& D/ X( k4 H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% Q& |+ p; R! P
! t9 o' E4 _0 w$ I& Z6 ]# ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) F: T0 x0 l( r1 w; q# |5 w
1 g; ?$ v: o* r9 `1 X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: g: n5 o2 a5 O o1 P4 @3 {
s) D$ _4 v1 J/ U7 [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 C* K2 P3 h8 b1 b
, h) Y# W) {4 g0 T% c. ^& [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 H9 G6 m3 k; z6 F& m2 G
7 v/ u+ ^6 j: Q4 ]1 y9 B0 H8 ` 弗:我们必须保持中立。+ x0 E. I6 H, L- L- ^3 c1 p3 I
( i t5 r- L7 K; C3 C4 b
苏:始终保持中立?% S/ X! {% v" U6 b) M4 W
/ c: v- Q0 F" O. w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 g3 a2 [& c' f! N1 ]$ C6 i8 z
2 C0 \# N6 ~ V# z: I4 |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% y6 F3 y7 X# W6 H0 w
8 Q3 z. [1 ?0 V l' n- A 弗:但我们不理解啊。' _8 r1 v2 w2 E, ]
6 n6 y% M2 F) Y6 j+ `! w
苏:不理解?# b" [: {" l: d4 K3 S+ g P
+ e8 R: R$ d8 D7 o1 W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* z9 N) o5 D- r3 y! ], s! E, O& l+ E- X3 o. o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 B# |& K4 W; }" y' R
- [8 a0 n$ g' ^% D9 T4 G( B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. _* e: P# R/ q1 Q! ^- @2 [& K) y0 _6 ?& ?' \" I- y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 B- [; O0 Q$ t' b9 R3 [
& j! d+ j! p' H/ L% o" D, }! ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! @/ e" k# w @$ a' N
# n3 k% W! z* J1 A2 [ 苏:中、美是同一天吗?
" o5 @2 n: h; d" o: Q+ n/ ~' x4 P9 ~( J& ~$ Y* |1 _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ O* P) b# i, `2 { f
3 a( N. W3 _/ r1 U1 J/ c 张:是。
% V7 a, T. l2 _' b8 i+ u- \( i; Z, h6 q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 |5 x& A- }1 t/ L5 t
! V$ k& g0 d* { 苏:张大使介意吗?
+ q2 N; h! S: z2 S& i
+ P: K) ]/ J% F3 F 张:不介意。6 n! |5 J. J9 V7 p9 X9 n
1 C" J& ]( E' w$ M1 i% O: F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% u8 g/ A! d/ u5 q7 P0 A9 w% j. u+ c6 s# }2 A% P
博:苏提猜,不要想得太多了。
. P7 ~" R% p; M, e/ H7 a# X
/ d o: ?: H) U9 I! s( ` 苏:泰国人这么想。, S6 `0 |% ^+ w4 e) V$ e
2 h6 U" V( w# C6 Z
博:我们不这么想。
" G6 b2 r1 D0 E# V1 b4 ~+ u" ^! i( ]
* H# a$ C( r8 l- E! r1 S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( O, K4 N& [ K( Y4 O( D
9 j' ^# h( i* N, l7 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* }( d6 ]: W/ E* F2 ]% y. m$ S, t& ~) u% \7 i2 x/ f a0 r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 r3 p- `. T9 ]7 r$ K6 T0 y
& \& H7 H# [8 g+ d" @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" I5 `9 J8 [0 k' F( S2 U8 w9 i' r. `" Q! P7 W; D! g, [, n1 S( J, c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) \; x c# c* g7 ?" o
# t2 J. P9 ?, M* ^( G* K 弗:是。
; n, j! x$ v7 L; w. ~% w) t; k0 Z& X: S0 M; R- b' r
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
J+ e' m$ C3 q' j# C( O. h* C+ \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- ]' ~2 U/ o# T- q0 r( x2 q+ e/ y8 Z2 w6 X/ ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 B; X3 C; q0 @7 s- P
5 Z1 o6 @! t$ N( n/ y4 v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 R; M+ f& _8 M2 v% B
& B5 V; X" L7 r* n6 V. F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& h# }* J8 E5 _; ~' |
/ h# d" h" b, G5 O2 a F4 M2 }% f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 A- W7 b2 M$ c( r( m: |6 U
6 D2 m3 P' J& u* c1 ^* t0 B& _" n9 }* w 苏:大使感到糊涂吗?) m* t/ F% F* H$ I# o
8 [: m' I& m2 k0 s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- h5 g* s3 [, M1 N4 ]# W. g) V5 n* p$ q2 D+ q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% C+ y% c( }( O# E/ S6 @: B7 R8 u& k' J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 y1 r9 B2 s, C$ ~. E; _ a- o( h) b
' m/ b# k6 O( w7 | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 F+ U0 _9 I) \0 @9 z/ L3 K, `6 n$ Y* Q
弗:哈……- S9 Y ?- U% m) L$ t" G$ p Y9 z' @
! W$ n& e' O7 P4 w# r 苏:每次来都碰到了“革命”?9 \* l5 w7 Y n
2 X; z* X5 g# A0 `/ a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 P$ w4 ]- _, k! d3 E4 u2 O& y* {
1 h2 t' v r% a2 s6 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 [# u3 m0 L. z! W0 R9 ^
2 L4 ^* Y7 ]; u% l" Q 弗:那天我在英国。! p# g/ `0 ^6 n4 ~0 _$ ^6 v) v
7 c; K/ D H5 O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& s4 n( w u- u( n6 H. z1 E
" v# |7 l/ ?+ P+ Y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' j; V5 x/ @- b
" R# n1 A l, V$ j0 i- b9 S2 _; j: X
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# Q7 ?1 n0 ~4 s* ?" _2 g2 A% ^0 ]& S
+ @0 {- q) ? R& ^7 F) O0 d& D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( L ^* n; i$ T% ]( _1 \5 F3 t' D K0 P f, e; D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: G! Y% { q+ c2 `
1 l x% L% V4 w8 o 博:那你说说,有什么情报?
, M3 K c- Q* m; N
E2 p0 }0 a, r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( t! N5 P9 w! c. C) d* P# w1 e6 T5 T8 O! }
博:不对。
, }0 F$ w% L; h- E# C. j, x5 n/ e+ l2 O* v; N0 C" R
苏:CIA,可能有什么情报……
5 g8 c, H7 w, M) a$ ?6 p
4 \7 D+ G" k! b( p! Q# U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. r* O$ \( S* t7 R/ w& W
# x# `) ~/ S. j5 j 苏:不是事实吗?2 i) s1 }+ k! d; c$ b
) M! P) j( l: O, `* u$ m" a- l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. F, ~5 S0 q5 L4 P& I/ B$ ?
; Y8 g6 ?2 X# ~; a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- S( N. E1 P, |; j0 k
; B @& |1 X. }9 E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 [3 L, l7 ?7 x$ y: K, o
8 J0 t! W6 N1 T; D9 ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! t4 K6 ?4 v) H# Y& e. m9 q
5 u: r- A z# Q: k+ t+ ^0 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ a8 C' |4 |* C8 ^! c* x3 k2 D' N: b2 H2 s4 Q# O5 u' X1 [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ Q- k5 _8 G' s6 B4 l
8 B. y6 t" P# p/ C+ H2 G8 C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 ~" j# Q( H. q( b$ O) H- X; {9 _
9 h, u* ~( f) ?7 G- w+ e 苏:为什么?损失什么吗?) y' ]/ ]: |: `" }3 d
% l& q9 o1 @3 k+ ?7 }5 D* W3 c! M
博:是。哈……, B+ a) Z- f0 F3 D3 x* o4 q& I" n& D
+ y* U% D3 t7 `; e( l( o) d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# S! l; F; y- @$ t8 C: c
" t6 y8 ]6 S& ~# y$ y2 K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|