杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21849|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 [4 e  ]+ ?# f) c4 c% k0 f4 ]4 l* p* G! `* M' l( a
It being in the springtime and the small birds they were singing
1 Z6 z- w% S7 \那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
) d( `( F) X$ _2 UDown by yon shady harbour I carelessly did stray 7 A7 `4 i& z2 A, k
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 L) \$ I9 V6 W
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
9 h5 k: H5 b1 n1 i1 R  \) ]* E画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 1 s' [, T; U7 X  F$ l0 W
To view fond lovers talking, a while I did delay : x$ ^5 `* M# X5 m
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
. D3 M; q1 [  e, gShe said, my dear don′t leave me all for another season
: \7 O5 O/ w8 ?) L' [/ D, U她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
+ ?. q" a7 b- p6 d9 Q5 G5 D; eThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
, z7 P: u; L1 u% w% X) ]虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
$ `8 l+ p: f/ u- u( @; |I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
  z9 y3 A+ |) S; o2 J4 j 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
8 ?: Q* c! ^8 F) y) H; u/ NAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu $ J1 B6 c( B% r* r( Q  V1 v8 a8 m
我对神发誓,我永远都不会说再见 2 V9 u. r- A. U5 x6 o
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ) j& z; i: d, k. P
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 * s0 L; F* Q+ B1 G( H! ^* q4 V
You know I love you dearly the more I′m going away 3 Q- [, m- u& N
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
- E6 {/ h7 b0 L4 S8 DI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 3 D& R7 }, ~, g
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ; i1 c) C: x& w- _2 s
To comfort us hereafter all in Amerika y
+ f9 i8 J2 B& I: `2 T来抚平灾难给我们带来的所有创伤 1 z- A/ |5 q8 d, d5 w
Then after a short while a fortune does be pleasing
2 |, l5 b$ Z6 Q' y3 c9 B" U% Q" O不久以后当一切都已经平息
" b, K, v: X3 l7 hT′will cause them for smile at our late going away
: [$ c. J) e7 d3 b  w) g7 m我将让所有人都因我们这次离别而幸福 , C4 Y6 j, m( T$ L5 P4 R* i
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
  M1 u7 l& E" k4 e) y 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 & Y7 d% f  B9 ]
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
" K/ J+ g2 G) i: I我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 - {( e& k7 v1 x7 x# y- y+ n
If you were in your bed lying and thinking on dying
+ K# w9 n& O: W0 I如果你躺在床上正思考着死亡 / f% C  Q+ K6 w
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er  T6 v3 d7 v6 V4 Y% q5 H
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 7 z; o) L" U* k7 d
Or if were down one hour, down in yon shady bower 4 s2 `+ |+ a- j# I
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
) V) A$ x3 Z0 o! d- |% nPleasure would surround you, you′d think on death no more8 P; ]6 h8 a6 e3 m0 s0 Q: V( D
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 # i' x. c: {- v  j
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 3 @# r2 P0 @% t1 Y
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 0 X2 m$ h* J4 Q1 F+ x  r3 a+ e$ Z. E
I never thought my childhood days I ′d part you any more 2 _3 G6 z$ w9 E3 ]$ K
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
9 Q6 p& s1 a3 j* A  oNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
3 u+ |- `) `6 D/ h$ v" ?而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , `! Q6 D3 ^( v2 s
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore * M0 z9 g7 ]4 t" {! i& \+ b
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行2 O; ]8 N+ ^6 x; o  V. L

# N  Y) e) F: o2 q! WCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
% X2 v0 W; v8 P
1 C# ?/ U( _! {
, u- X7 c* T: T" z9 {爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 # ~3 m4 J2 m8 {: ^3 Z
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 2 o1 O( }6 r: h4 P1 \7 L  Z

" `8 M! R3 o+ p- |2 L( g7 v) HCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 , b0 `  x: c1 |4 r. b

: v$ o  R3 r$ M4 ~14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 1 R6 f7 C$ m; I: f$ S, E6 {

. c8 i0 J. h! l) g$ w0 t5 [《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 \/ W& b! D0 s! w( x6 X# e
3 }8 z" h* f: K# Z" N% g; N
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
5 Y4 j/ b& T/ S: y9 S* V5 {; V1 s5 h! S4 q
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-6-14 17:04 , Processed in 0.053239 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表