|
|
+ P+ {4 l; ? s5 ]$ _★I get paid to think about things I wouldn’t think about
3 u% G8 c8 s' y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . {; f b; L9 P! Z7 Y' s: C
And I say things I don’t believe I say out loud
) I) F' z9 d; [& v- p我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
% A7 D5 _" Y' t" g, KI get a wage from Monday morning till Friday night
- i# _* ~3 K* l; u7 q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 D4 } h8 E; n) c* p, v0 XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 h! ^% V) s5 \8 _) i0 U+ I一周工作35小时 我得生活下去啊
6 Z3 ^4 S/ I) E- H7 U6 i' p" {& y/ |7 r% m" r) V) ^+ c6 ^6 e2 ^2 f4 \! q
★Then I’ll keep on dreaming ' p/ Q# L+ \) C6 F& S, k0 M& U. U) l
我一直做着梦幻想着 % d$ [4 T. @3 q1 g, k& ]6 k
Till they say time to go, your day is done
! `9 C2 e$ Q9 M. ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 i- {8 w2 p( O* R/ [
see you back when Monday morning comes.
" w# C. W0 {% `* o, \; w. H0 w' @( P周一早上见哦 - \* x( R8 p- I
( ~0 _: D7 m& J, ]★Two days out of seven
7 F9 q$ x# g1 @8 e7 E* _周末假日[周末那两天]
3 g7 c% u/ R% V; F) F/ Dthat’s when I’m in Heaven 2 \6 Y% p* ]: d3 f- \
我仿如置身于天堂
/ S4 |; q% X% B6 b* E- _that’s when I come alive 1 J7 j# [8 z: Z4 L# f1 C
我充满了活力
+ B7 d2 y9 y8 v+ I, M% QTwo days out of seven
- h. J. w' ]9 L6 K& }7 r周末假日 3 Z0 d# M! V3 O* A/ ~( R5 F( r
let me be forgiven w, m/ p! a0 A& U) s
宽恕/放任我吧
8 ^( H3 O f( I- T5 C3 uI just want a little peace of mind 4 P' f# O9 z: R+ m) M
我渴望内心的宁静
9 n- J' i* d& C# Iand it’ll be all right. ( x, m: b0 |# X; Z
一切会好起来的 4 Z- Q. Z" d0 O0 {! S4 M
& R5 J$ b, z" ^8 x2 |7 e5 q★I wake up and tell myself I’m never going back. , A; K! T! h# w* O3 H* l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! v* H4 v! }" Y g: v: K
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ _5 N ?# r5 P. k6 s) ]% j2 k+ X但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ p, p3 Q' m4 f5 z/ oPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: ~1 W* C% W, o(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
. c" k& s- h9 e* Z7 ]3 FBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # @' l( w T& Z( n: p, m. Q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: o! [0 y. Z. k) }; a1 O7 n* ~7 k. Q, [- x2 o. |
★And we’ll keep on dreaming
9 \+ _' k8 e0 }/ n, X) w9 Y7 H) _: ?我们做着梦幻想着
; C4 |" S8 g3 \( J Z TTill they say time to go, your day is done ) b' ~1 q: B; `( c% j! `' f' N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - S6 a4 q7 c# [8 Y, n, U
See you back when Monday morning comes. ( ?* N; G, j; D$ _; ?
周一早上见哦
3 O4 A1 o# y8 T- f7 ]1 [1 t
' Y3 ?' S8 T" s- h Y- C★Two days out of seven 2 \& J7 I9 ^! v" F2 N
周末假日 6 s& J* E$ P6 F6 h+ u
that’s when I’m in Heaven r9 N# [0 [/ ^+ t0 ^5 C
我仿如置身于天堂
& z; h$ e9 A+ ?( j5 ?that’s when I come alive
- M* [+ [. \. H# o我充满了活力
; m& b$ P0 Q/ |5 e3 ]. v/ q7 eTwo days out of seven : h5 [, Y8 D. a/ }
周末假日
V6 x* u5 ]. B9 t6 glet me be forgiven
7 R& W" J4 t3 Y$ u v l宽恕/放任我吧
0 W% ~1 L: a" Z3 SI just want a little peace of mind
' f R& J9 p2 ^我渴望内心的宁静 6 o6 K" d2 w9 _& \& R0 r2 h
and it’ll be all right. + T9 T# H; m- H4 ]! d0 I1 x
一切会好起来的 . a& \0 r2 f- {1 T8 U1 K
9 u; V2 O4 F: ?: O
★Then I’ll keep on dreaming : W% Y7 S4 {2 s
我一直做着梦幻想着
) f' H9 A2 Y% nTill they say time to go, your day is done 8 u7 J# H5 _2 v3 y& k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ Q& S/ J" {7 o) Isee you back when Monday morning comes.
& B( E1 o2 x( S9 o周一早上见哦 # h. @+ c" q& {6 F: V& [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. o) K9 g$ ~ i* \
6 z' X/ d7 ]& C2 g5 _0 K★Two days out of seven g1 E$ q, N! _4 Q
周末假日 , R R5 o- z# c
that’s when I’m in Heaven
4 V" M1 G: a3 U我仿如置身于天堂 9 i; l; c% B1 n0 y7 W' v# T
that’s when I come alive 0 ?3 d! R9 C! s4 o5 f
我充满了活力 5 E3 D5 B& G* D; m& W# `
Two days out of seven
" ?! P2 Z5 q+ }" ]9 r+ s周末假日
, V3 y; U1 I1 s0 I( @2 Klet me be forgiven
7 t) J5 i- ^7 `1 Y$ p宽恕/放任我吧
: t7 ^& a- E; r! d U$ ^+ N# NI just want a little peace of mind & _( S2 E# w$ N U
我渴望内心的宁静 : v: s; @. N* D
and it’ll be all right. 3 w* b$ x- D& ?
一切会好起来的 7 E0 s; E7 R+ M
It’ll be all right
# L' k; F2 C) i, W6 K2 i- E1 N( T一切会好起来的
* u! Z; ?( j f! ?" [& Y) E& S3 F$ f* v/ R8 P# f" Z4 ? o
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ f$ ^* @; c, ~6 E
自己译的不怎么优美哦 |
|