|
% o& Y% M4 |/ r6 b; p. [' w: M- K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about # G% C8 F4 x7 e& z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . u6 v, g0 Z ]7 _
And I say things I don’t believe I say out loud
2 y: @2 n, g7 d1 M1 ~) O% h0 P( r我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' q" v# i. `$ z% m9 m5 S# H2 ^I get a wage from Monday morning till Friday night ( l9 }" ?+ d8 [* @
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 b3 Y) _" h0 o0 C. B2 ^ C: |
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( B- W; o) F9 K; Q
一周工作35小时 我得生活下去啊
- z; T0 a5 K$ A% A4 f8 D$ Q p& y5 L+ C) K( r6 w8 X" b4 w4 c
★Then I’ll keep on dreaming % D! J) n" ^$ ?
我一直做着梦幻想着 & p1 U& j7 s- P
Till they say time to go, your day is done
7 t2 Q O; @: `) C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # y4 Z# V7 a' q ~+ d& _, ~
see you back when Monday morning comes.
# I" u, z- ~, c/ T4 ^周一早上见哦
$ l- t3 p" K' Y- w* R1 j% j! @& E# j5 r& \( _% i' \
★Two days out of seven
4 Q" R. M0 F+ o" e+ k% [周末假日[周末那两天] ! b% e/ R: G5 o8 z
that’s when I’m in Heaven ! W# u5 x( T! K% t
我仿如置身于天堂 & e7 w/ q( i: U) n0 ^
that’s when I come alive }* s# O9 I1 u5 b# L; f
我充满了活力
! \& Q5 _. s1 \9 l% ?Two days out of seven
) n* r) M5 F- `周末假日 % R* c. F' i( @$ f( |2 t
let me be forgiven
* m2 `. m0 U$ S m p& @9 J宽恕/放任我吧
8 x5 ~8 i/ d; |% U& [I just want a little peace of mind 9 h8 L. ~% k- a c/ y# ]
我渴望内心的宁静
+ z/ U: P, i' r8 Y7 v. ~and it’ll be all right. " d7 `& g. X0 t8 I8 A
一切会好起来的
! F2 j- {. j$ l% i% G( _+ l2 q2 ]7 C! |+ W" l5 o& M& D/ s, T
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; ?8 [4 b$ n1 X2 F
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ Q% y# e" }. E! N2 f! ~But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; \; P2 ~) F% p$ n
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
: @. t5 }9 f& iPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
I: {+ ? ^7 A. j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 X7 k X7 i$ e( Q- W2 d* WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. + v0 R* X* ]! M$ v
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 D( S. H% m6 E h# C9 w
3 H; U; x d( O( k, t3 Y' \
★And we’ll keep on dreaming 6 X4 ~* s8 l) a. H! p
我们做着梦幻想着 4 g1 s- }+ y: P" N3 s' z
Till they say time to go, your day is done 8 z5 i3 ?* Y. L3 `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + ]3 E( x/ Y$ c, ]+ l7 b9 ?' H. T
See you back when Monday morning comes.
9 Q, [# V( a0 J" C" M$ q2 }* b0 {周一早上见哦
/ u3 E t# T$ Y* }# I, i5 x* Y
/ b4 t, F: {2 x; n4 M★Two days out of seven
L0 q- ^7 I! Y3 H7 }6 s周末假日
7 u* R; i1 m. z) A( Q. Rthat’s when I’m in Heaven 8 N4 M+ \" Z% T }
我仿如置身于天堂 ( q) |) k8 N8 T, h( c
that’s when I come alive
/ V5 K/ Q' H& k" _5 M( e1 v我充满了活力
, b& g1 @, C' \4 G8 E( {6 J& yTwo days out of seven
d D4 C c+ b. K; R周末假日
( B; N5 V/ J W, T$ y' v* _. U9 Ulet me be forgiven " Y* s7 @ k: T. d1 J
宽恕/放任我吧 , a) Z" j2 b: }+ R
I just want a little peace of mind
# {3 T8 c4 _' g, Q0 W7 \3 j我渴望内心的宁静
+ p' G$ J' l! ]9 vand it’ll be all right. * H2 o" A+ J1 M7 O
一切会好起来的
* A, g9 F/ U9 U" b+ A
+ [& ?1 d8 l# @- L6 p★Then I’ll keep on dreaming ! B; M2 i4 I' z: s: O
我一直做着梦幻想着
: T0 \. _2 T8 s' Z: R/ J" ?2 {Till they say time to go, your day is done
8 }+ P% h; K% t9 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 a9 O% j& a1 u- `! @0 nsee you back when Monday morning comes.
. u4 i% j! S0 ^周一早上见哦
3 K$ s7 _( D# H: pyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + |& q; u% u3 P5 B4 ?1 P" g, N) Y
) [$ \0 \6 e6 U6 `' O★Two days out of seven ' `8 r! ~8 H1 l4 z+ @; m
周末假日
. r- v( Q W! Y. r6 pthat’s when I’m in Heaven
* y5 H7 B6 u5 G* w( R- m* r+ S我仿如置身于天堂 ! R0 j" w& L3 j; x6 G( s: W
that’s when I come alive ) D0 S' u8 N* c9 `$ ]" V) e
我充满了活力 $ x. {0 X) c- Q9 Y. v g# D
Two days out of seven . q6 h1 ~4 `2 S0 R; c
周末假日 # g1 `% ?3 s/ C- s+ M: D8 q
let me be forgiven
7 u+ c, a5 k. x5 S宽恕/放任我吧 6 L5 q! S# w' B& N$ V4 ?( N: S
I just want a little peace of mind
% G! ^3 {6 e/ m+ W; p0 X, d我渴望内心的宁静
4 T: P3 Z8 J; d% V& H) [and it’ll be all right.
* V! ^- s5 j2 Q' A一切会好起来的 ! i; A* L* q! I1 g1 q7 E5 ]2 y+ M; V
It’ll be all right ' ?3 c$ B- W% G, q7 z
一切会好起来的 3 t3 }( }* ?9 ], F3 d6 J8 {( {# M$ H
1 Z% ?1 m0 _0 w+ A+ @. W$ q9 r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& Q" s7 d+ U# h2 e3 c. \% t' a5 s
自己译的不怎么优美哦 |
|