杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 88452|回复: 24

【2008.06.15】泰国歌曲 超好听!

[复制链接]
发表于 2008-6-15 19:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
<><A href="http://vicp.org/weblog/index.wma "><EM>http://vicp.org/weblog/index.wma </EM></A></P>
; ~9 Q+ a+ N+ g" z" c3 M  e) U8 M<><EM><STRONG>歌名为       </STRONG></EM></P>  b3 K& e9 z: J& j6 b/ X) _
<><EM>   <STRONG> Tommai mai rub sak tee    挺好听的~ 听听吧 意思是:</STRONG></EM></P>; Y- z1 I8 ~$ }  s5 A$ |
<><STRONG>       </STRONG></P>
' L! a& F+ c  m% s8 C' Q6 o/ D- b$ ]<><STRONG>   </STRONG>Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话) <BR><BR>坐在店里熟悉的位置 <BR>从早到晚 只为等待你的出现 <BR>就像曾经每次约会的那样 <BR>结果还是我无望的离开 想见而不得见 <BR><BR>听见雷声 就会担心你是否可好 <BR>我的手机里 仍存有你的信息 <BR>听你爱听的歌曲 它让我一直想着你 <BR><BR>提醒自己要记住 <BR>别打电话打扰你 <BR>别再见面扰乱自己的心 <BR>别再怀念从前 <BR><BR>不要忘记说过的话 <BR>再痛也要自己忍耐 <BR>每天早上告诉自己 <BR>这就是分手后要做的事 <BR><BR>事实上我都明白 <BR>要停止胡思乱想面对生活 <BR>只是不知道什么时候才能做得好 <BR>因为分手后 <BR>我的脑海里面就只有你 <BR><BR><BR><BR><BR>《&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; tam-mai mai rap sak tee》 <BR>泰文歌词及罗马注音: <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619; &#3614;&#3633;&#3585;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3638;&#3591;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3648;&#3592;&#3629; <BR>ter bpen a-rai pak nee teung mai daai jer <BR><BR>&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3608;&#3629; &#3651;&#3588;&#3619;&#3607;&#3635;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609;&#3627;&#3634;&#3618;&#3652;&#3611; <BR>roo mai kit teung ter krai tam hai ter nan haai bpai <BR><BR>&#3652;&#3617;&#3656;&#3617;&#3637;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3648;&#3608;&#3629;&#3617;&#3637;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619; <BR>mai mee way-laa reu waa ter mee a-rai <BR><BR>&#3593;&#3633;&#3609;&#3588;&#3636;&#3604;&#3652;&#3611;&#3617;&#3634;&#3585;&#3617;&#3634;&#3618; &#3585;&#3655;&#3648;&#3621;&#3618;&#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3650;&#3607;&#3619;&#3627;&#3634;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>chan kit bpai maak maai gor loie dtong toh haa ter <BR><BR>&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591;&#3607;&#3637;&#3656;&#3648;&#3607;&#3656;&#3634;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3593;&#3633;&#3609;&#3648;&#3629;&#3591;&#3585;&#3655;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3609;&#3633;&#3610; <BR>krang tee tao-rai chan eng gor mai daai nap <BR><BR>&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3627;&#3655;&#3609;&#3648;&#3608;&#3629;&#3650;&#3607;&#3619;&#3585;&#3621;&#3633;&#3610; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3655;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3648;&#3621;&#3618; <BR>mai hen ter toh glap toh bpai gor yang mai rap loie <BR><BR>&#3585;&#3619;&#3632;&#3623;&#3609;&#3585;&#3619;&#3632;&#3623;&#3634;&#3618; &#3593;&#3633;&#3609;&#3607;&#3635;&#3605;&#3633;&#3623;&#3652;&#3617;&#3656;&#3606;&#3641;&#3585;&#3648;&#3621;&#3618; <BR>gra-won-gra-waai chan tam dtua mai took loie <BR><BR>&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3648;&#3627;&#3617;&#3639;&#3629;&#3609;&#3648;&#3588;&#3618; &#3618;&#3636;&#3656;&#3591;&#3619;&#3629;&#3618;&#3636;&#3656;&#3591;&#3619;&#3657;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>meua ter mai bpen meuan koie ying ror ying ron jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3609;&#3657;&#3629;&#3618;&#3651;&#3592; <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3623;&#3633;&#3609;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3619;&#3633;&#3585;&#3588;&#3609;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656; <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>&#3610;&#3629;&#3585;&#3593;&#3633;&#3609;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3586;&#3657;&#3634;&#3651;&#3592;&#3652;&#3604;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>&#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3637;&#3656;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3609;&#3633;&#3656;&#3591;&#3615;&#3633;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3592;&#3609;&#3629;&#3656;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3592;&#3609;&#3607;&#3657;&#3629;&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3611;&#3585;&#3633;&#3610;&#3651;&#3588;&#3619; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3607;&#3635;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3648;&#3627;&#3619;&#3629; <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3627;&#3657;&#3588;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3633;&#3585;&#3648;&#3608;&#3629; &#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3607;&#3633;&#3657;&#3591;&#3588;&#3639;&#3609; <BR>teung hai kon tee rak ter dtong ror yoo tang keun <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3609;&#3657;&#3629;&#3618;&#3651;&#3592; <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3623;&#3633;&#3609;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3619;&#3633;&#3585;&#3588;&#3609;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656; <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>&#3610;&#3629;&#3585;&#3593;&#3633;&#3609;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3586;&#3657;&#3634;&#3651;&#3592;&#3652;&#3604;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>&#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3637;&#3656;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3609;&#3633;&#3656;&#3591;&#3615;&#3633;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3592;&#3609;&#3629;&#3656;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3592;&#3609;&#3607;&#3657;&#3629;&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3611;&#3585;&#3633;&#3610;&#3651;&#3588;&#3619; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3607;&#3635;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3648;&#3627;&#3619;&#3629; <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3627;&#3657;&#3588;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3633;&#3585;&#3648;&#3608;&#3629; &#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3607;&#3633;&#3657;&#3591;&#3588;&#3639;&#3609; <BR></P>
+ G) D- Z( T2 G+ [: D$ c5 f0 }# X) p" {' }% P9 X- ^$ e" V$ o
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-6-28 20:30 编辑 ]
发表于 2008-6-15 23:16 | 显示全部楼层
很好听,很干净的声音.
发表于 2008-6-16 15:05 | 显示全部楼层
其实Lydia还有另外一首不错的歌,可是我不知道怎样上传,所以没办法跟大家分享,真抱歉!另外这一首歌也不错,可以听听看http://www.mono-music.com/
发表于 2008-6-16 15:44 | 显示全部楼层
恩,楼主推荐的不错。就是听不懂啊!嘿嘿.........
发表于 2008-6-16 15:51 | 显示全部楼层
泰国歌挺好听的,可是我五月份去泰国买回来的泰国超难听,郁闷极
发表于 2008-6-16 21:37 | 显示全部楼层
太感谢楼主了,前天在外面做兼职的时候听到这首歌,感觉好清新,好舒服,就是找不到,现在好了,真是万分感谢:)
 楼主| 发表于 2008-6-17 16:46 | 显示全部楼层

回复 5# xhy0425 的帖子

Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话)
- L0 k: H  {; O1 `
* S: |# {$ W8 u: ~% W坐在店里熟悉的位置
2 e( w0 A1 m- J2 W4 ^- C. D从早到晚 只为等待你的出现
! G* y4 _/ U+ u0 e8 Y8 \就像曾经每次约会的那样
. @: b4 u7 }7 x结果还是我无望的离开 想见而不得见
$ \4 Z) @, z, W) ]( v: q4 s0 r; g, v) }
听见雷声 就会担心你是否可好 % a* r- k* ^1 r- j+ r
我的手机里 仍存有你的信息
: e3 E0 B' s. e听你爱听的歌曲 它让我一直想着你
0 }8 e9 n1 X1 W$ z
9 ]# H4 h" e) H; U7 d" c6 E+ [  i提醒自己要记住
7 R; x2 ?: j; W3 x别打电话打扰你
6 c* ]9 C9 M8 G% ~* I6 h" O* |别再见面扰乱自己的心
  ^5 q7 B, |& C5 f3 p! g$ l' g* K9 Z" k别再怀念从前
: Z' T) z* d8 v4 |$ D8 H; |% |) D* x; A0 j" p$ {! W! i4 V2 t
不要忘记说过的话
. ?7 K2 g" x  c+ y9 @再痛也要自己忍耐 ! I% J5 a; |) F& Q- C3 M
每天早上告诉自己
" S5 q3 z' [) }* V& Z( V8 m7 v这就是分手后要做的事
  _5 b7 N8 e/ Y; e& ~+ F' p7 ^7 j5 p8 Q, a
事实上我都明白 - h* ]4 z: _( {! X" I5 G
要停止胡思乱想面对生活 0 h, r% M; f2 X; H, q2 B" v
只是不知道什么时候才能做得好
/ P& k  A+ S+ Z" P因为分手后
9 S$ k( {) q( T9 D我的脑海里面就只有你
+ V. @2 J  |) {) g1 M  G$ @% Y4 A9 S/ h9 ]* B1 J- }0 E

* Q. e2 [9 ?& [: q不好意思~~忘了弄 嘿嘿..谢谢提醒....
发表于 2008-6-19 18:56 | 显示全部楼层
格式不对哦。下次请注意格式,不然会被删贴的。这次我就帮你改了
发表于 2008-6-27 19:41 | 显示全部楼层
想听,怎么听不了, ,准备就绪中...
发表于 2008-6-28 20:32 | 显示全部楼层
发贴时选择分类也是很重要的哦,如果有时候发的贴子你不知道要分哪个类,就选择“其他”吧,这次帮亲改了,下次请注意哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-28 12:22 , Processed in 0.059808 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表