& d& J6 r- @+ T) W. ^) ] ?8 t泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- y& a1 y W* C4 @- J2 S
9 C. N$ J5 m; \, M/ E$ N , N4 ]! ~/ |$ G0 T& R
①Hot and sour soup with shrimp( \& x- Z4 W1 W0 a7 l% F& O, o
% k' K. y1 `# C) h% q& _冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 @9 E) p' ~+ R! m) V: o
) _2 E4 I; k, ~, t% s. C; Oต้มยำกุ้ง4 E! a3 ~5 x2 U8 p2 v) |
5 ~, A1 y- D8 C6 d
Tom yam kung2 }! X3 Z3 ?) q0 P
0 |, i7 f9 o) r5 T$ k1 i: B
②& O) R3 n( Q p& @3 [$ n
Green curry with chicken RDy
# p- D" C+ T4 P! y k: i' J- e/ C) s綠咖哩雞
0 s+ b2 o# S) X, h9 { H1 C& |/ H" D9 n7 S
/ W3 n& y% {$ f+ F( jแกงเขียวหวานไก่' p) O6 T1 y1 y
& I8 {0 U& O. A: f7 @. jKaeng khiaowankai
" a4 S9 t/ U/ }7 P3 ^
" _$ \( K4 c+ v6 ? 8 Q4 _- Y/ |/ y
0 S: h9 I9 c, @③Fried Noodles
' ]: x4 w% a7 X: ^+ K V7 f: e & m; W2 _ D7 C+ d7 \( D
泰式炒粿條/ w0 l+ x7 R- C$ O
l; ^* D8 R6 w3 S* l4 pผัดไทย
2 u. n. s# V0 ^8 |: Q5 kPhat Thai
' `+ I( R" ^- k& |! H/ z, P" G& R+ a! S' t6 K( j* q
- u3 V8 _3 m3 M6 X' R* k$ K: y! R
# o" d' A Z! g1 J( I
+ @1 b+ C* @7 ?: `3 W" V) ^
8 d8 c6 Z. E* @④1 k" Z* L" c5 {3 i9 H
$ E% Y9 l j. {: \
Pork fried in basil
# } h7 A! G3 S1 P1 l! P$ R : d: ?9 w7 G9 l! N2 R$ ]( ]& h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " J8 l0 i2 M0 C$ S1 y; ?& C
ผัดกะเพราหมู、ไก่ / t! \) j! e J4 R
: t; B9 S! ~ v* \+ _. ^
1 `1 N2 t8 [5 O8 `6 n I& ? Phat Kaphrao Mu or Kai. n3 n" h; e Z+ b
% ~2 s9 v; `+ q$ G$ { T8 t$ ~5 W4 N( f+ \5 R" p5 Y$ D
- j+ q' p G# o6 O/ K; }: g; m
⑤Red curry with roast duck p# x% R- n( r0 S8 C
紅咖哩燒鴨& o! Q+ |' C; J- F
/ _; e7 j8 g$ S# D2 NKaeng Phet Pet Yang & q# Q- |7 ]: ]' p8 w- c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง/ u, l+ h2 w- m# T. x
4 R, n; U r6 Y6 E$ q ( L& h! R- |$ \3 [8 M& h$ G) Z% d
9 O( k: v% B2 Z% w' g% r2 F3 {
: m& ?$ P5 x- u0 O! f# j⑥Coconut soup with chicken
& m/ g _0 @* p % H. A$ S! G7 D! I( i( n
椰汁雞湯$ A8 r& H7 }1 Z; z
! n- c! ^) T% C+ x6 K" [5 Y [; ?1 Cต้มข่าไก่
/ Y( f0 z$ v8 I& ^/ rTom Kha Kai. o; Y0 T0 d2 g6 J
6 l( y4 S- `6 f( M$ s5 A* X
0 I' F$ a( f E0 l) k& M
1 U6 o" W/ m8 l9 Z. F5 m/ D6 X, Z
( C7 o& Z2 ^2 ^0 u" H7 \9 |3 u" ~* h T. J
⑦Thai style salad with beef
0 J2 W( \0 x7 p
* }- H5 _+ I& B: H2 _2 _酸醃牛肉5 Y& F/ y4 ]* G6 R) |. ?8 e
6 k+ h5 r# S# y7 P+ L
ยำเหนือ
' E" N7 [4 U+ M2 m6 Y4 O* L& \4 ~9 K ) y7 B$ j5 R! C
yam nua
. y0 F5 r* a' t4 a: `
% H) W/ X$ I: n* s) B3 q9 g⑧Satay pork : P. R; k6 Q. W& i8 h
8 x* a9 O, P! U! w& v; n* s' Q* P/ M; z沙爹豬! @% f0 _* ^: B/ q) N, v- A4 |
9 G6 O( e; ^6 L+ p1 c7 ?มูสะเต๊ะ! a2 w' e* J* W4 B5 ^: S
' r3 r/ B, _3 c7 K X% v8 ]$ oMu Sate# H: V ^( m% w8 N2 D$ g: h. @& O% w9 ^
t0 n- S- b; \1 R; S$ w: @+ t. w0 X! M5 D8 v# N% X0 H a
- d" \6 j7 `) c% R
⑨Fried chicken with cashew
* I0 n g& J" F/ K* r0 J1 b7 B
8 [" H% r9 c( u7 T腰豆炒雞3 H- X9 ^. w$ I5 F# D. z! }
8 R$ g1 J! T9 H
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 j* H0 S$ {4 [0 L( ^; Q* ]& F- V
; G; N9 y& w c5 Z
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan+ t# _$ p2 W2 K$ w. g
. h: |1 B1 y1 J+ z* W⑩Panang curry
* K2 Z: l8 _3 J) `5 ?8 q+ z
( N7 A4 X. R' a( M3 b G: u! @帕能咖哩
# \# `* A+ T, |0 x. Y7 G4 M2 x+ S, C( E. N# C4 {
พะแนงเนื้อ
$ W( I+ b7 L4 S - q6 h ~' j+ ~0 L e1 s4 B6 G- E
Panaeng
8 |5 z1 o5 t! [% z
|