|
( I1 v- n- F8 |) I9 d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 . G' z& t5 r7 J4 R' H
- v m3 d2 o. q
0 z" M4 u5 r( ?8 K/ @. L( U①Hot and sour soup with shrimp
1 x) p9 l( ~% s0 F3 o 1 S2 t' @! M6 R+ R: r
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 w- W2 {% t* K- j) R# C+ q' a, J, N0 I1 b ~& Y2 S
ต้มยำกุ้ง
5 y8 b4 h+ v9 z2 {# W7 B" v
. J- a! l4 F- YTom yam kung
; @ g3 e' T; L0 Z6 [$ g
0 w- c$ N$ e" U( F3 [" o ②. Y* @6 n. m7 y0 C& X u5 z
Green curry with chicken RDy8 O. ?' f& U, B7 w) J3 e' a& D i
綠咖哩雞, t6 c% E" z- q! o( \; P
) [. m8 W2 \3 D! w! p0 S
. ]* U; E' e9 G& b K n& m0 fแกงเขียวหวานไก่
# e( P: A* j& _, b, x: s, S, j) T ; ?0 Q! s' H' G
Kaeng khiaowankai0 H" f# F/ S) T) V3 q! L% h
2 l3 ]9 {) Q7 J3 w! A9 ~
/ Z7 v* U- Y& F0 p. a( k
0 Z1 m3 j, Y/ Y$ L; G③Fried Noodles 8 B7 T9 u: a6 m5 J0 J0 e/ U
% s8 A9 t# n0 f) }
泰式炒粿條
/ {# Y) O- U g* y" I
: Z' S+ k, g) Aผัดไทย * U$ q# x' r3 @6 B; n8 N6 b R
Phat Thai
+ D O4 Y3 M9 |7 T8 y7 t8 s9 K& M3 N$ A2 E6 {
! s: Y0 `4 t9 j% E# x; U7 ^
) F6 f4 }6 V, C( p" C* D" e0 e7 G4 V, r9 q# I1 ?& Z+ F# M* H
3 i9 x9 Z( Y+ b) a% ^4 E
④
1 T/ k4 E0 K1 x& k0 @, `% P2 } J3 y' u
Pork fried in basil
7 \9 L6 T* Q3 H. v* h: _ ( t( }, z$ ?! L' x
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 m' Q* E9 O( d/ x6 K ผัดกะเพราหมู、ไก่
1 j( y# d4 T7 M5 `! D: W. N7 Q, B; N) o" k" D
$ m! K/ z8 n" X! ]$ {+ i% R Phat Kaphrao Mu or Kai
& ` ]1 L/ K/ |1 L) i B. Q; ] 0 ~. ]$ z; c$ `# i( D! Z) E
2 k& ~3 X1 w" W1 v2 o: v" z( V0 P
3 _, l6 `6 j* E g: d4 d
⑤Red curry with roast duck ' E l5 [0 j- N4 M1 i
紅咖哩燒鴨: N0 M5 ]) N9 m J# `8 M9 j
( y7 W9 f2 D& v N& AKaeng Phet Pet Yang * ?( C* \6 h9 h/ g4 p( W q
แกงเผ็ดเป็ดย่าง& M3 a! k, e6 z0 w/ p
8 g, i. Y5 O1 q8 W2 M- J
( X" y i/ [6 f# m
" A5 v( x' p9 f
8 ]" e% A/ S) d8 `" b, R5 ]⑥Coconut soup with chicken
^/ n; e& i6 c & [ n* [/ O2 y( g' E% `) a, C8 M
椰汁雞湯6 F6 N: n- B2 X( z2 s1 s d p9 I
. w# X0 _& M; f- v m+ }
ต้มข่าไก่
2 k# K3 L8 f2 z, A2 \) XTom Kha Kai
* J! C# {4 A. g! ~3 n6 u0 `; C$ ^7 S/ D% v3 b% j2 A( \: T
, E7 m. d; d7 ?
4 F4 e l. b. K
5 t( v2 X- Z! S5 H3 u3 h/ }' K9 G8 h: V$ F4 U
⑦Thai style salad with beef 2 a- R9 X0 S* K+ ~/ q% I6 t6 U
! H3 ^/ Z" x }* a# v4 v酸醃牛肉
# A& [( t; i+ _$ @) ?% n$ y
9 i8 a. E. o' i" d: f! nยำเหนือ6 x, a* o* z+ [4 [+ @: U/ A
" T3 T. g# z" A$ s
yam nua $ @+ E0 _: G* J
. z8 J, q- [; u0 M
⑧Satay pork # T+ W2 k# V8 A8 F/ a' }3 j
( ]8 {6 N. L# b沙爹豬) L, I' o+ T. F! ]: B
0 E* \" @3 u$ f0 H+ J! U0 s3 ^
มูสะเต๊ะ# {8 m3 G& n$ x8 N
4 O& h: z' I) J, ~* Q; v( ~Mu Sate
! q: }1 o0 h$ B
4 J- `) r0 b1 C# g% d# y2 j9 m9 z/ D& T( u3 O9 g
/ ?) o8 |2 s5 B$ z: L
⑨Fried chicken with cashew * z7 p) _# I/ O+ L {4 {
; z' H: F& u: E) ^; ^腰豆炒雞
9 |& H. J4 N0 E3 ] |/ l" q
& }$ |7 v$ y) t- a$ v9 z8 H' }ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 H+ R! M0 v/ @; @2 k3 \
4 R* `+ t) U7 P" t8 _( ~' d, \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
2 t( H' }7 }1 |0 B0 K
* c5 ^- x0 d- y1 q( I+ E⑩Panang curry
: Z5 ~+ ]& x" q) z, v6 C % _* a5 c3 _" a* V% t9 S
帕能咖哩
) e# q, g1 v# C3 \- h8 r: e1 K$ p6 e0 j4 e2 Q
พะแนงเนื้อ
8 [5 t$ R# n0 D6 O1 J" S
|3 b- E3 ^9 vPanaeng
, h/ W" ^7 j2 e2 f4 w6 E+ ^0 x
|