9 W! g4 u" f4 o! t( J6 B: u$ n泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- N. |9 [6 k8 ~0 I( e5 i8 i
$ `# F' P. C% E8 }( g5 u
1 q$ c+ C$ D% a0 C; L①Hot and sour soup with shrimp
2 K+ d, E8 g) b7 b6 Z/ R" E7 I # B, P( F! v$ a) f, {: f+ O6 @
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& h( U1 n1 q7 Q( N
2 K0 }& |: L/ F. @
ต้มยำกุ้ง
: s. m+ Q5 B9 A- ]2 X% l 6 p$ R: _$ a$ |7 O5 U
Tom yam kung2 ~( Y- o2 u J6 J8 ^6 }
; I6 e+ S3 l8 q2 z0 n ②% [% y" F8 z+ @ j+ ^
Green curry with chicken RDy
6 q4 z" O9 o3 [8 u5 {綠咖哩雞
" \; V2 Z S; K( P7 O, ?1 z7 E5 p: ?' @8 D6 T$ b1 {2 M5 Y8 r
# r. ^) P9 I# V% p7 ~3 F5 zแกงเขียวหวานไก่7 g. H T9 p7 {* q, c9 ~; [$ k
: \) D; N5 m, J7 i; t4 g
Kaeng khiaowankai3 x* B7 H" B U' {: h) j! E3 |
5 s9 i+ Y' ~6 z% a$ v
1 n& A% f$ P9 c% k( L J4 \. m
③Fried Noodles
9 z& u3 V. W" {1 H
& h5 c, f5 c3 p泰式炒粿條
% s& U9 M7 _' |; Y1 `- D" F; `) q0 H% K7 U. e
ผัดไทย
% k( d Z! L1 d0 EPhat Thai
+ F) B9 {2 r9 S; Z5 `0 R8 ?) k/ i6 h
3 r! L% L* V, x- [$ z
, N3 r% o1 F: \8 p
. {% h+ ^* I; R& R! G+ v+ I
, ?% z3 F* G2 N; ?: P% n3 b④
7 Y% v* C2 H, z% r
& d3 N. r' g9 o/ a% rPork fried in basil & a V( d, \6 A+ |7 ]' u _
0 c2 n/ Y5 u; n: G3 A
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / J' j( f8 F: @( B6 v7 t
ผัดกะเพราหมู、ไก่
* U) }7 N3 a0 p( H4 e- F% Y8 ]% y' m! f
, n) Q" c! U4 x5 z7 E' t; W9 W Phat Kaphrao Mu or Kai
; Q% n2 U% m, i6 v( i8 M1 |) d' t
0 U: F9 x1 `( B1 ?7 Z" c! d0 I u1 Z% J5 P. q+ R$ P& [( r& d3 {
+ `" O% |( Y- x6 D A% T⑤Red curry with roast duck % P- S4 ^9 u8 a8 P8 p. P, Y9 \% t, k
紅咖哩燒鴨
. R0 ]3 ~% T4 C7 x6 E2 l& P 4 R8 K) J( @2 o% j! K: @
Kaeng Phet Pet Yang
7 i) j# J4 |: C* y7 K. c1 gแกงเผ็ดเป็ดย่าง& x$ L4 c- i& {
0 G' Z, g0 r6 G* [, r
8 I- w- z# r2 s5 i
4 A7 \2 I7 A# L1 r- `2 L3 T; E# ~" Q- u# {5 C, Q
⑥Coconut soup with chicken
: \8 s# l: A! d/ d& y
7 R P. L' b: o: c) P7 @椰汁雞湯6 F7 p( I! a" U0 M
2 N- o6 j9 _/ {* x4 S. [ต้มข่าไก่
0 x4 x3 Y/ d1 ?) ^: |! z1 ^Tom Kha Kai
- _5 z2 L0 V5 k8 A9 t1 `/ g3 V
7 k8 M8 R0 Z) n: F! M$ }+ C
) o' B( i% `+ K8 L ( T- h) d8 J9 I% N7 L1 T
$ a3 x6 e/ c+ M; }$ I/ o
( p9 {, P- b6 P) |
⑦Thai style salad with beef
3 ~% H3 p o1 o0 x/ A& m9 l2 n
# A$ e3 M* y# P5 {4 P2 ?. g酸醃牛肉2 ?# ?: I6 B0 a7 A. z
% U: F& Q, ^2 e: p1 {9 Q
ยำเหนือ: e, b# q6 Z1 A1 z
3 Y1 d, H" W" I; r Syam nua " c. C1 M) M, p+ Q# z
* ^, t; ^7 j, B u⑧Satay pork # [) L4 @+ f0 ^
' _% z: }( B& L* q; L沙爹豬! C! Y( }2 i% a( [
# x% n0 Y3 h! Z4 v, @% fมูสะเต๊ะ& i% {+ G& Z- M6 O( c7 W1 [
. U0 ~- `; ] k; F4 X
Mu Sate
$ Z3 |% U, k8 a# [0 {- V$ Q' V
' ~$ }3 C3 `4 I3 B! I: `% O) G& X% `7 O
( s. t" r' |9 H! [⑨Fried chicken with cashew # a1 T) g0 ]" b; g+ X4 [$ h
( ]2 W/ z% o3 v' x Z腰豆炒雞, L$ E: [' n9 r6 ~, e
0 f3 t" a/ B( M ~0 b
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 U, u6 p0 z8 i2 e# Z% F9 y1 a! v
5 @8 ]; F" Q' ]7 A6 ]# _Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# X8 V* R/ q |4 m: g
( K9 u" e2 m* y% I⑩Panang curry
/ q* p- O0 o' T; E% ~$ K
: J4 k$ H+ n5 c' F0 [. K2 C帕能咖哩8 L5 |4 I6 K5 V+ p" H
" W6 N3 a' L% p0 H5 l }3 F' [พะแนงเนื้อ$ ^% ?: C! a2 u1 n! k+ p
1 `6 c& \2 ^$ k" T: q$ K2 Q
Panaeng
: H2 x+ l5 ?9 c( y5 T8 P
|