|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 21:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 蛤蜊泪 于 2013-7-1 23:31 编辑 1 {! R. |/ x, L; N% A* K8 U* J
" y* M* E9 \5 M, Y( Y% q/ L/ C
我来填坑了~这次是好几首曲子,希望能带给亲们不同的感受~
* u. N t! R( `6 ~
6 S, p# M' R0 K3.电影《罗密欧与朱丽叶》1968年版主题曲《a time for us》(我俩的时光)
1 v# s2 s Z2 h' e: C6 Z! @0 D, [: _/ H
这是无歌词的伴奏版本,风格舒缓8 y% s, [! I! j4 |% H: V7 |( q
+ ?2 p1 B7 V" g8 x6 e; d5 r
5 F0 m1 L6 x2 y; T' g b! X, X0 J
6 R# ~) `0 z" [4 a这首曲子应该有不少亲听过吧,李奥纳多主演的《罗密欧与朱丽叶》也沿用了这首曲子,其实就是向1968年的经典版本致敬,它是迄今为止《罗密欧与朱丽叶》最经典电影版本!不过我们这一代看李奥纳多版的居多吧……# f3 C" S# Q5 V, z" Q
" }2 V* X0 d8 {+ U! \% J这是带有歌词演唱的1968年版视频,相当唯美震撼!仿佛一种带着悲怆的呐喊,欲爱不能,阿诺泰与娜拉的爱情不正是如此吗!?1 G' j7 r: `% u% D! P6 x* d( B
7 p6 h" W" ^8 _1 {: v" J, `$ u
. |2 |7 o& }/ i7 s& H7 v& R
* a9 E( m# C7 e, |: Y& |# g* {, e: o* z歌词
1 H' ?4 Z3 @( n8 @% B: T6 f3 pA time for us 我俩的时光
+ c3 z% h- }- a8 I# v% d+ Z% d! C
) m& ], m4 V+ l' A6 q2 Q3 g W1 I9 wA time for us, someday there'll be9 b6 g5 i' n) G* {2 x
总有一天,会有属于我俩的时光9 Y/ m& _. J; n# Y5 h. K3 \
1 E. ^/ J5 i1 w* j+ D6 P4 s$ g9 oWhen chains are torn by courage
5 N5 e, A, a3 R) J当锁链被勇气穿破$ W! M a/ F! t3 M7 k- P
8 W: K7 D2 M0 H5 ?5 xBorn of a love that's free
/ _0 c$ ~* a) Y7 @1 S; s从中而生的爱情必然是自由
' v9 `! D" V5 a$ ?: _
+ Q6 |& ~& f! k4 J) ~A time when dreams so long denied can flourish
% t! e `' I' Q0 u; J; S6 S% @梦想被否定的时光终将大放异彩, N4 y/ _7 y. I
' y0 m1 h4 t. K/ z8 V; j, jAs we unveil the love we now must hide
7 m5 W! `. A/ ?当我们不想遮掩爱情时候,却被迫隐藏9 i- d0 _& r J8 f0 b
3 d9 t% M: F$ l4 l0 LA time for us, at last to see
: l+ q) _9 E, L# k; V$ |2 o& B; y- z( Y+ C我俩的时光,终于得见- B, Z" x- X; S9 E6 I t
( n9 X# w9 p. a5 N6 [/ g( TA life worth while for you and me
+ w: f2 i0 x2 `人生中一段值得我俩珍惜的时光, }+ y0 t* J. u) t4 Z, |5 q4 k
7 k, b6 G, V. Q8 [: [And with our love through tears and thorns we will endure" u/ }2 I6 N' _- _0 E4 C
用爱穿越泪水与荆棘,让我们坚定不移去承受一切& z9 v \( s* d2 P7 x
# ]$ V/ a$ }$ B8 B
As we pass surely through every storm" Q) l, M8 W" F. }" @3 @
我们定能度过困难,像能熬过每场暴风雨% A- b$ Q; d' m8 R
- f- i( v0 ?+ g" p- Y
A time for us, someday there'll be! D" R4 X a6 @7 W- b
总有一天,会有一段属于我俩的时光: v5 ]9 ^$ f4 Z
6 I A8 g2 t, A3 bA new world, a world of shining hope for you and me9 X7 c1 w- |; S: @2 n; \6 Q
一个崭新的世界,为你我闪耀著希望的世界 |
|