|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是: E6 F3 J& w. A* A) T
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。 d: L6 r" n8 Z3 Q0 z7 V; N
2 换行或空行错误。0 ]: ~8 b9 A' T% O, ?1 T- B# F& c9 {
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。& l6 l( l1 m: O. ^
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。: }* d0 A+ @. d' q8 ~6 k
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
1 a' N' L6 I: U' v6 中文意思不清楚,不通顺。
9 ]2 a2 U/ n j/ G& a% k/ W另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节/ k' K# k9 e( g8 R# [6 D' F
以上请各位翻译成员注意。
; P, L7 q0 ^1 ]8 F& k3 q' Q- `# ?6 H# X( }& W
另外翻译要求如下:
# f" m. {. e$ s( l- M3 ~1,用全角的标点符号,看起来很正式。. o: V) C8 _1 ~! _
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
/ ~4 Q8 U/ P& w$ n' I3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
& L/ p8 r* ]: f( Z4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
3 k! }6 {2 r; O) Y/ Z! x; _ x0 g5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
9 r- A2 W2 b- R+ ?6 q: D/ s4 X; ]6,语气停顿的地方换行# ~4 {) D5 o- O2 |
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
( s/ n; B+ }$ y" G/ D- u3 Q8.要用繁體輸入法: e# S. x0 j I# W# N
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
. C1 F6 P5 m7 d& p% J" l10.不用標注是誰在說話
6 y: D) P* R6 _" z J11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~$ v* w3 N8 ^9 e+ K( G; d
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
$ k) ?! } Y7 V! l7 T V7 s5 H# h) |' ~, _) l
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
' `. @' A; G9 t3 a$ Y0 [, g+ C7 c5 L3 p
給我這個!
7 v% p; V- ?; I) W! j4 K% n. O D# l! k2 W
為什么你要想這么愚蠢的事?- ^: M% m5 m2 f/ Q, a7 e
你想要自殺嗎?3 [! U$ v8 \6 Q ^2 O
; u; B2 x0 H" o: ~0 i# R; t你瘋了嗎?我口渴/ |# l/ Q0 ?2 W9 }, [5 M) C9 r
給回我
w: {- I4 [$ ?' \) k% J Z1 h+ B$ [& V2 C
不,不要騙我
3 e2 l2 L' H& |: I' f這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
6 S& f. l; K3 X' p4 a5 u5 C你要是喝了的話會死的
7 \* u" Q9 F3 q* h" B: p- L6 L3 K5 F5 N7 `5 r" h
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
. Y- e! R/ K3 C' R
6 ~% z7 U+ i/ P6 X0 D/ D$ l' x% j這不是Gotu kola的飲料
0 J$ v" `* ]! V2 ~( [) h& s% e很好喝
: {+ u- ^2 z' {, G你是不是真的想要自殺啊?& j |9 Z Q `( U
- ?# P5 h+ O8 z$ T沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣 r/ |3 X6 o- z6 F' x
我是個很失敗的人,連自殺都不能想' g" F. P' u! H1 U5 R
你去給我買個新的來
0 J& h4 o$ @, S* p2 q4 u1 L
. g% b; N5 r1 i) _# E( n如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃* I& G$ u# p: `! b
Folk在哪? }! E" c X: D# D# } w
他應該和你在一起的 z9 H M- L# B8 e& f2 M
$ j7 }; {3 |; O; n0 Y/ W
Yong,是我7 M0 G4 @. B' n+ t9 c1 t8 |2 ]; p; j
. U" p8 J |3 _' }% h* K' x/ C我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
3 Y( H" n( L. F% \9 z% H2 t還是Folk有一個靈魂,
/ Y$ p/ S" x! [$ I0 i
8 ~" Z+ P$ J9 C/ g/ E n' l3 j不是靈魂,Soong,) e l1 g( X; _
我在這里,在窗邊
5 K9 A' ^. z& |3 N/ a- b: e1 ]0 ]) S) @" e- j% F7 N d
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
+ o- i/ A) H7 P% |$ Q2 `有什么不明白的地方随时找我。
9 n) G! d3 h, c) z: H0 f- l& p% L& g5 _
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|