|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
; O: I+ g! G. j! Q
" l# m i! q) G5 @) g The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" S+ f X2 H3 n0 F: M' ~/ q2 E0 P
Some say love it is a river that drowns the tender reed 0 p5 E0 ?! A4 |3 M2 h2 Q
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 7 b1 X. Q' q8 j5 A$ ~
Some say love it is a hunger and endless aching need 1 m% b0 i, c' v1 `$ f5 Y; D$ o
I say love it is a flower and you its only seed
9 M0 S- _, R8 d: [ a g: Z8 V5 R: E- P4 Y) m/ Q: u
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
6 j3 F$ Z f% V1 mIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance . a) x& W: _5 ^- l' ^$ {+ V
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 _1 K$ d L3 E! X, w# c' B7 @And the soul afraid of dying that never learns to live % X' W; B! c/ P% r% g& }5 _8 \
8 o6 r- Z2 q) K& S. } j$ o
When the night has been too lonely and the road has been too long
4 A+ Y4 x2 ]5 g# _# y6 [, wAnd you think that love is only for the lucky and the strong
( p" i/ C$ c( aJust remember in the winter far beneath the bitter snows
; e& U0 ]2 \4 ?* c& E8 HLies the seed that with the sun's love . K# S0 q" g' O2 } c4 X9 h
In the spring becomes the rose
1 M% U6 y. d3 M3 C: s ) W- t. s9 W# z2 T7 @
1 U; n1 B j6 W( W! N- ^$ F
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ \9 @2 e! S0 k8 r6 C
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 % C; |! _: [2 }5 C# Q
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 6 O9 B: G; `4 L5 ]- x, e
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
4 F1 r6 S$ A6 m% j9 `
7 _% s' \& k( G* I/ n! T2 l2 K$ @1 `害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 6 D$ z* i0 t* W* q. S+ O
害怕醒来的梦 永远没有机会 : r8 M4 H H7 I, Q5 t2 Q
不愿吃亏的人 不懂得付出
, V- T# Z; ]5 W. E3 g! O0 Y I3 Z忧心死亡的灵魂 不懂得生活 6 Z) Q! F* h2 \: t7 B( E. H$ t" H/ {
1 p, F/ W& d( B
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ' O& u3 r: v+ @8 o
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
) |* b' i1 `" N; N/ e谨记,在严寒的冬日里
! p' Q: B7 Z* \3 v3 i) U0 {8 C# y酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 % V% v/ s8 P c8 D9 I
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰2 P- D- Q/ D8 B$ [- c
# Z% j$ Y. g" ^ {% s$ Z+ P5 Z" z8 ]4 W
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|