|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
0 W7 {5 n( B3 r: k
8 a3 K4 Q% z# M$ c2 \: E, T The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ' o/ Q; Z* h2 ~) M
( S0 A' \" ^- Y8 S- V* w9 K) W1 o3 @6 ?* wSome say love it is a river that drowns the tender reed 8 t+ E8 D7 i$ ^6 S# D6 A# K- Z
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 }, o/ ?4 t( nSome say love it is a hunger and endless aching need + H# p- F' b- f
I say love it is a flower and you its only seed
% ?4 u" x8 K4 e! `! A' y/ G- z- p$ F; d! o1 Y9 t
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
( G, w3 }. s( yIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
' h) y3 \/ p$ N! nIt's the one who won't be taken who cannot seem to give M3 I p. h# y6 h( j: J
And the soul afraid of dying that never learns to live
* g! z: y& r* Q6 G* r" m
+ F+ E8 ^ J9 d" V* ?When the night has been too lonely and the road has been too long 2 \, C* F. }7 s8 c! ]0 y) w8 E( I
And you think that love is only for the lucky and the strong
3 M5 B& l7 [( O% j8 q8 ^3 @- ?& g# O: MJust remember in the winter far beneath the bitter snows 8 z3 @, H/ F) h. F% h
Lies the seed that with the sun's love
0 q' n) T0 S6 R$ `& BIn the spring becomes the rose
/ V& F7 c1 ~ f( W ! Q+ s& R" k* D4 V0 @
/ t( Q X( L* _4 o6 p$ ^: J$ ] 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 . m0 S& c% K4 J7 q
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ) b- M0 h$ o: ^8 Z- {
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
" S* ^" e# F m2 m& T8 G& Z我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 / ^' p [: H9 b( |" N5 @9 a
$ }; g \9 U# |/ M' W5 U) u$ }害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 C5 L0 e2 \- l5 n5 |+ V% A害怕醒来的梦 永远没有机会
* @! _4 K# ^" @) o不愿吃亏的人 不懂得付出 0 p; {7 {% Q9 k+ f
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
0 d( q4 v0 ]$ y% T! a
+ z t1 @* j5 [* }5 x当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
; k3 R5 T6 V( e8 o) c' n当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
8 V; L& ^# A& _4 _# A5 _: I' |谨记,在严寒的冬日里 # ?% H2 W8 ?: R
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
, u0 A0 [& q. h/ g一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰2 f" T R# b" M0 l" l- G
' P i* M8 d; Q/ v2 Q' V[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|