杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>4 a1 q& V: w; F) Y4 ?/ x
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; X/ |% |) r+ w. w, H- Y1 n" z
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>  g6 P6 b, Z9 e. A
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>7 u% B5 g2 d% F1 D9 `  P7 g0 j
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
9 |% a# x! I) u% ?% Q7 V<P>深埋我心底—我爱你 </P>3 P( S" X$ Y0 ]$ E6 U/ j& W  j7 f5 P4 G
<P>From the first moment we met,</P>, N/ x* w' C' B4 W, `/ Y
<P>从我们相遇的那一刻起</P>: ~2 A9 l: t4 y  w( L; z
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 t7 |/ M2 o# i5 n, g( `
<P>我已痴心爱上你</P>
! U5 N0 f& Y$ S5 l5 }2 Y<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>3 b# ]1 L) {% p/ g- R  d
<P>我们每日相遇谈话 </P>! b* r6 D+ J/ I+ K! |
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
4 P) }# P' M- v4 w! a<P>但我们从未谈论心事 </P>2 z5 E1 o; e% }0 J; `7 i: X
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
6 ]4 N) f' Z) Z; \<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* q1 N7 R, Y; {
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>( ]% I: r. T' y* i& ~# m# i
<P>也许我能了解你的感受</P>" k5 p2 G* D* p5 e4 _
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>) p' C3 E& ~0 ^
<P>爱,爱只一个字 </P>$ l2 y9 ~1 |: d' h
<P>Why is it so difficult to express?</P>: \9 E$ ]6 @- h/ w4 x& f% e9 t
<P>为何如此难于启齿</P>
2 K3 o; @* H) o1 K4 `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ m# j* @# ~6 C8 M$ E6 x# m' Z3 }1 N<P>我想说我爱你 </P>
0 j# A1 P& {3 ^. Z<P>But I never did</P>4 g2 j7 |0 _9 o( E7 u3 N1 a1 r
<P>但我不会</P>
* W" z; g. }0 j/ y5 b<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 R2 j; K# g9 j( ?+ D<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' e! Q  F" }9 N<P>If today isn’t too late,</P>
6 J: D" H: n7 `  W- F<P>如果今天不太晚 </P>  f) C' Z$ A! W6 Q4 ~" u6 y* x
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>( u. X' n% i* {+ M3 [$ t- w
<P>我期盼吐露心声</P>. G" L! l2 s6 W; s
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>0 a; O8 C+ K4 l' T6 F& T- q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 J+ H) o5 x8 n* L& ]- B) M
<P>Can I entrust it to you? </P>
. L4 l, S1 l5 t<P>我能把它交付给你吗?</P>
& R2 Z6 C7 [1 K$ ]; M1 x3 K2 G<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' y7 {) j/ Y- g" @( m& e, ]) I* m<P>把我的爱放在你心里 </P>
) A+ J3 U- H4 Z, C; J<P>Love… just the word love</P>8 R/ Y. a" p4 Q- m% A
<P>爱, 爱只一个字</P>
% x  V& h" N0 ^  z9 B<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& U' l2 b9 [+ w/ Q7 W! c<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>5 o. y5 b/ t6 A, {$ [( C& W+ H
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ h1 X: W5 C' n; d! m# e+ p0 h<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. ^( S+ ?  N, [6 B2 e
<P>&nbsp;But I never did</P>
: |7 X8 V3 Q0 Q% n2 [+ i5 W6 ?<P>但我不会 </P>
$ u$ u5 U) n" \2 U/ H5 Y$ M1 V<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
% d. E  @4 [% Z8 u; i<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 U: o4 G' ^* {) h
<P>If today isn’t too late, </P>
, v$ R( s& Y; s- R<P>如果今天不太晚</P>1 [" J# \, v! }5 u
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 ]. D! U; s1 }7 z: C3 h9 ^<P>我期盼吐露心声</P>
* J. P7 i- r: ^/ A# ~" k2 q0 @<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>* o- K9 j4 L: ^. B. ~9 t% K
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ F* F6 c' ~5 r1 I
<P>Can I entrust it to you? </P>, O( ?9 W0 J8 W3 {4 x2 x
<P>我能把它交付给你吗?</P>
. `7 M- Z, k0 d  T/ x& m<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; O: C. |- ]* \2 I0 Z
<P>把我的爱交付你心 </P>
# L6 Q! i; F4 g8 p& s<P>Can I entrust it to you?</P>
- F# _: `- r2 n) l1 G# H<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
: W8 I! Y* F+ ~7 J) S  \<P>Entrust my love within your heart</P>
( [9 @6 F7 [; |: w<P>把我的爱交付你心</P>2 z2 S/ M. _" T5 M# X0 _. X% b. Z
8 |0 F( T7 X6 ]9 I" V9 f* q% O
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' t3 N: J' N  y( |
<P>月光闪亮</P>$ o0 H8 G" o6 l3 Q: k5 v; x
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
) B2 l' D- q1 P. ]<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>8 b+ E4 x2 e% _6 a' l
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>/ W/ {2 g8 A+ ?0 v- y
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>! B7 Z1 n. k, e1 t
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
( o" p8 ^' R+ B2 X<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
7 O8 R# {- L  F<P>The sky is happy down to its soul </P>
, V4 Y- U+ i/ C9 \4 m+ @8 K( S0 \* E4 r<P>天空也陶醉了 </P>' W3 h: [1 h. Q4 D
<P>With the moon kissing it every night </P>  t9 D& s. }) {
<P>月亮每晚亲吻它</P>
1 ]$ \6 \% D1 f* y2 B<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>- t- \  O5 N* t6 o$ }/ u1 r
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
# G7 e& k8 K! g  R<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
# x# z5 B" ?: @9 Q2 N<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>8 a; f" T; x9 M& D- v. r+ h
<P>You needn’t fear anything </P>
3 K1 o1 k2 B/ ?! I) `# @! o$ n( b<P>你无需担心 </P>* J5 f+ g/ ]6 q* q  |, J1 o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
7 T. T! e' M  V<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>" v5 p& S2 X6 t; ]3 b) o1 R
<P>Every other word you utter is love</P>
6 c/ u6 n& P. N6 H7 l0 n4 p9 _<P>你说的每个字都是爱 </P>6 J8 C; E& c* L
<P>I really want to know just how much you love me</P>
# F# R( z3 K; a1 b& C  h8 k! D<P>我想知道你爱我又多深</P>
. r. k9 g; W% A; M  P" x<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
, ]+ a* O+ o4 W<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, X5 V6 y) f* I5 B( T
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>: C0 z+ ~; e8 [+ s7 s
<P>我的爱无与伦比 </P>
" W9 e6 u# s' K! d<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" L/ Y% s( X: Y& R<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
+ V7 I3 ^9 s+ w$ X  a<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 h' g3 z! n: n4 X2 q8 g) p0 K<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
' @) _6 m! t3 z. h' |) d<P>I want so much to see inside your heart </P>
9 C2 W; b% ], G9 _6 f<P>我好想看穿你心</P>
$ ?: i9 C, @6 K: Z<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
' f& B" q" K! t* F<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>$ R; {2 I" y# m6 q2 Z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
3 W3 w! {3 p! F% W4 X<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>5 p- A2 I' g% q$ q3 X4 i/ D
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
5 ~! b% B: a" o' g7 t$ L" |# q<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
+ h# T; {  J2 s4 x$ ~" d% s9 ^7 ^<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>  u( b' T2 H/ d! H
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
) W2 h4 y. T3 ]<P>I regret not dying </P>
( \4 j$ C; W9 D. l<P>我遗憾未死</P>
' n3 @( C+ r3 }" D* H- [( g<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
+ b3 U5 D  J1 s! L7 z7 o, A. G* w5 q<P>我只有一个舌头</P>, y- e( K( Y/ G& ^1 A7 W
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% x1 v) ^* {6 y2 {
<P>它不是近于100,000 </P>
3 t. l/ T# r8 c1 {<P>With such a tongue as yours, </P>3 \# C& t3 D" R7 t% u5 A: p; z
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) V* F( H7 |; Q4 R+ U0 c<P>Your speech can’t even keep up with it </P>3 N! ~! [6 o4 ?+ A. u; C
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ B, ^3 T5 _# u; }/ Z% f<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ R& Z1 I8 s$ j, `+ Z3 }* }: U+ U
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# ^  x# g" X" g, ^. h, g<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 E  x$ E) h. X) W- b* G8 {
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 N0 a, P( D4 t$ ^. D% @1 V
* Z! u: c; t  N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-7 13:11 , Processed in 0.043365 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表